Christophe Maé — Marcel songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Marcel" van Christophe Maé.
Songteksten
Moi je suis comme un Marcel
?Un éternel enfant
?Je lui fait la courte échelle?
Pour qu’il traverse le temps
Je lui dirait les catrelles?
Et les droites de Serdan?
Et les chansons de Cabrel?
Que je lui chante en l’endormant
Allez joue gamin, joue gamin?
Vas-y joue dans le vent
Allez joue gamin, joue gamin?
Tu auras bien le temps
Allez joue gamin, joue gamin
?Laisse encore un instant?
Sur ma joue ta main c’est soulageant
Et que le vent t’emmène
?Et que le temps t’apprenne?
Où que le vent te mène?
Oh sois le même
Je t’apprendrai les voyelles?
Toi tu liras les romans? De Pagnol tu sais Marcel
?Tu en as déjà l’accent?
Je ferai que ta vie soit belle?
Tu fais partie de mon clan
?Tu chanteras cette ritournelle?
Un jour peut-être à tes enfants
Allez joue gamin, joue gamin?
Vas-y joue dans le vent
Allez joue gamin, joue gamin?
Tu auras bien le temps
Allez joue gamin, joue gamin
Laisse encore un instant?
Sur ma joue ta main c’est soulageant
Et que le vent t’emmène?
Et que le temps t’apprenne?
Où que le vent te mène?
Oh sois le même
Et que le vent t’emmène?
Et que le temps t’apprenne?
Où que le vent te mène?
Faite qu’il te ramène
La vie est un carrousel?
Qui danse, tourne dans le vent?
Y’a des carrousels, des caravelles
?Parfois tu montes, parfois tu descends
La vie est un carrousel?
Choisi ta place dedans?
Ne choisi pas la plus belle
?Mais celle qui te plait vraiment
?La vie est un carrousel?
Qui danse et tourne dans le vent
?Y'a des carrousels, des caravelles?
Parfois tu montes, parfois tu descends
?La vie est un carrousel?
Choisis ta place dedans?
Ne choisis pas la plus belle?
Mais celle qui te plait vraiment
Et que le vent t’emmène?
Et que le temps t’apprenne?
Où que le vent te mène?
Oh sois le même
Et que le vent t’emmène?
Et que le temps t’apprenne?
Où que le vent te mène?
Faite qu’il te ramène
Songtekstvertaling
Ik ben net een Marcel.
?Een eeuwig kind
?Zal ik hem de korte ladder geven?
Zodat hij door de tijd gaat
Moet ik hem de catrelles noemen?
Hoe zit het met Serdan ' s rechten?
Hoe zit het met Cabrel ' s liedjes?
Dat ik voor hem zing terwijl hij slaapt.
Een kind spelen, een kind spelen?
Ga spelen in de wind
Een kind spelen, een kind spelen?
Je hebt tijd genoeg.
Speel kid, speel kid
?Geef me even?
Op mijn wang verlicht je hand
En laat de wind je meenemen
?En die tijd leert je dat?
Waar brengt de wind je heen?
Oh wees hetzelfde
Kan ik je de klinkers leren?
Wil je de romans lezen? Van Pagnol ken je Marcel
?Heb je al een accent?
Zal ik je leven mooi maken?
Je maakt deel uit van mijn clan.
?Wil je dat liedje zingen?
Misschien ooit naar je kinderen.
Een kind spelen, een kind spelen?
Ga spelen in de wind
Een kind spelen, een kind spelen?
Je hebt tijd genoeg.
Speel kid, speel kid
Geef me even?
Op mijn wang verlicht je hand
En dat de wind je neemt?
En die tijd leert je dat?
Waar brengt de wind je heen?
Oh wees hetzelfde
En dat de wind je neemt?
En die tijd leert je dat?
Waar brengt de wind je heen?
Zorg dat hij je terugbrengt.
Het leven is een draaimolen?
Wie danst, draait in de wind?
Er zijn carousels, caravelles
?Soms ga je omhoog, soms ga je naar beneden
Het leven is een draaimolen?
Kies je plaats erin?
Kies niet de mooiste
?Maar degene die je echt leuk vindt
?Het leven is een draaimolen?
Wie danst en draait in de wind
?Zijn er carrousels, karavels?
Soms ga je omhoog, soms ga je naar beneden
?Het leven is een draaimolen?
Kies je plaats erin?
Kies niet de mooiste?
Maar degene die je echt leuk vindt
En dat de wind je neemt?
En die tijd leert je dat?
Waar brengt de wind je heen?
Oh wees hetzelfde
En dat de wind je neemt?
En die tijd leert je dat?
Waar brengt de wind je heen?
Zorg dat hij je terugbrengt.