Christophe Maé — Belle Demoiselle songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Belle Demoiselle" van Christophe Maé.
Songteksten
Du fond de ma rue
Une silhouette comme un bruit aigu
Se rapproche à hauteur de mes yeux nus
La silhouette, c'est une fille
Jour de fête nationale
Ronflante comme une escadrille
Qui domine mon morale
Je la regarde, me sourire
Je baisse la garde et les yeux pour me dire
Belle demoiselle
Qui se presse dans l’allée
Sa démarche lui donne des ailes
Mais j’ose pas m’emballer
Si jamais je m’approche d’elle,
Aucun doute, elle
S’envole
Comme une hirondelle
Du milieu de ma rue
La silhouette comme un nuage
S'éloigne sans un bruit
Alors c’est grave
Ca se bouscule dans ma tête
Dopé à l’effet de plaire
C’est pas vraiment la fête
Pourtant j’ai l’air de lui plaire
Qu’ai-je fait au bon dieu
Pour être fidèle à cet aveu
Belle demoiselle
Qui se presse dans l’allée
Sa démarche lui donne des ailes
Mais j’ose pas m’emballer
Si jamais je m’approche d’elle,
Aucun doute, elle
S’envole
Comme une hirondelle
Inaccessible comme une hirondelle
Je calcule dans ma tête
Dopé à l’effet de plaire
C’est quand même la fête
Le fantasme qui peut distraire
Je n’suis pas parfait
Merci mon dieu
Mais je tire un trait sur cet aveu
Belle demoiselle
Qui se presse dans l’allée
Sa démarche lui donne des ailes
Mais j’ose pas m’emballer
Si jamais je m’approche d’elle,
Aucun doute, elle
S’envole
Comme une hirondelle
Belle demoiselle
Qui se presse dans l’allée
Sa démarche lui donne des ailes
Mais j’ose pas m’emballer
Si jamais je m’approche d’elle,
Aucun doute, elle
S’envole
Comme une hirondelle
Belle demoiselle
Qui se presse dans l’allée
Sa démarche lui donne des ailes
Mais j’ose pas m’emballer
Si jamais je m’approche d’elle,
Aucun doute, elle
S’envole
Comme une hirondelle
(function ();
document.write ('
Songtekstvertaling
Van de bodem van mijn straat
Een silhouet als een scherp geluid
Komt dicht bij de hoogte van mijn blote ogen
Het silhouet is een meisje
Nationale feestdag
Snurkend als een eskader
Die mijn moraal domineert
Ik kijk naar haar, lach naar me
Ik laat mijn waakzaamheid en ogen vallen om het me te vertellen.
Mooie jongedame.
Wie haast zich naar het altaar
Zijn gang geeft hem vleugels.
Maar ik durf me niet te laten meeslepen.
Als ik ooit dicht bij haar kom,
Geen twijfel, ze
Vlieg weg.
Als een zwaluw
Vanuit het midden van mijn straat
Het silhouet als een wolk
Loopt weg zonder geluid.
Dan is het serieus.
Het beweegt in mijn hoofd.
Doped to the effect of pleasing
Het is niet echt het feest.
Toch lijk ik hem te behagen
Wat heb ik de goede Heer aangedaan?
Om trouw te zijn aan deze bekentenis.
Mooie jongedame.
Wie haast zich naar het altaar
Zijn gang geeft hem vleugels.
Maar ik durf me niet te laten meeslepen.
Als ik ooit dicht bij haar kom,
Geen twijfel, ze
Vlieg weg.
Als een zwaluw
Ontoegankelijk als een zwaluw
Ik bereken in mijn hoofd
Doped to the effect of pleasing
Het is nog steeds het feest.
De fantasie die kan afleiden
Ik ben niet perfect.
godzijdank
Maar ik trek een lijn uit deze bekentenis.
Mooie jongedame.
Wie haast zich naar het altaar
Zijn gang geeft hem vleugels.
Maar ik durf me niet te laten meeslepen.
Als ik ooit dicht bij haar kom,
Geen twijfel, ze
Vlieg weg.
Als een zwaluw
Mooie jongedame.
Wie haast zich naar het altaar
Zijn gang geeft hem vleugels.
Maar ik durf me niet te laten meeslepen.
Als ik ooit dicht bij haar kom,
Geen twijfel, ze
Vlieg weg.
Als een zwaluw
Mooie jongedame.
Wie haast zich naar het altaar
Zijn gang geeft hem vleugels.
Maar ik durf me niet te laten meeslepen.
Als ik ooit dicht bij haar kom,
Geen twijfel, ze
Vlieg weg.
Als een zwaluw
(functie ();
document.schrijven ('