Christophe Maé — 40 ans demain songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "40 ans demain" van Christophe Maé.

Songteksten

Allez vient mec, me lâche pas
On en a vu, on en verra
Allez vient ouais, si la vie file des baignes
Tu sais on s’y baignera
Allez vient y’a pas de galère non
On galérera pas
Ce soir je bois
Viens avec moi mec
Ça sera moins dur je crois
Ouais tu sais mec, je les ai pas vu venir
Ni passer je crois
Tu sais, on a plein de souvenirs
Mais pas assez, crois-moi
Ouais tu sais mec
De voir mes vieux vieillir
Moi je croise les doigts
Et ce soir tu vois
Ils m’ont eu, ils t’auront
Tu verras
Alors je noie ma peine
Et ça me fait du bien
Je me retrouve en pleine moitié du chemin
Une vie à moitié pleine
Mon verre à moitié plein
J’ai deux fois la vingtaine
J’ai quarante ans demain
Et oui je noie ma peine
Et ça me fait du bien
Je me retrouve en pleine moitié du chemin
Une vie à moitié pleine
Mon verre à moitié plein
J’ai deux fois la vingtaine
J’ai quarante ans demain
Souviens toi mec
Quarante ans c'était vieux
Quand on était des mômes
Souviens toi ouais
On retournait nos verres
Pour voir l’age qu’ils nous donnent
Ce soir je vide mon verre
Quarante ans c’est demain
Et demain c’est l’automne
Alors crois-moi mec
Je ne suis qu’un enfant
Et pourtant un homme
Alors je noie ma peine
Et ça me fait du bien
Je me retrouve en pleine moitié du chemin
Une vie à moitié pleine
Mon verre à moitié plein
J’ai deux fois la vingtaine
J’ai quarante ans demain
Et oui je noie ma peine
Et ça me fait du bien
Je me retrouve en pleine moitié du chemin
Une vie à moitié pleine
Mon verre à moitié plein
J’ai deux fois la vingtaine
J’ai quarante ans demain
J’ai quarante ans demain
Et bien voilà mec
Avant je prenais mon temps
Ce soir c’est lui qui m’a prit
On dit que la vie nous apprend
Moi qu’est-ce qu’elle m’a apprit
Deux, trois accords, pas grand chose
Surtout dire merci
Car je mène la vie qui faisait rêver
Le Gamin que j'étais au fond de mon lit
Vas-y check man
Ce soir je noie ma peine
Et ça me fait du bien
Je me retrouve en pleine moitié du chemin
Une vie à moitié pleine
Mon verre à moitié plein
J’ai deux fois la vingtaine
J’ai quarante ans demain
Et oui je noie ma peine
Et ça me fait du bien
Je me retrouve en pleine moitié du chemin
Une vie à moitié pleine
Un demi de quatre vingt
J’ai deux fois la vingtaine
J’ai quarante ans demain
Quarante ans demain
Quarante ans demain
Et toujours un gamin

Songtekstvertaling

Kom op, man, laat me niet los.
We hebben er een paar gezien, we zullen er een paar zien.
Kom op, Ja, als het leven zonder stoom komt te zitten
We baden er wel in.
Kom op, Er is geen probleem.
We gaan het niet verkeerd doen.
Vanavond drink ik
Kom met me mee, man.
Het zal minder moeilijk zijn, denk ik.
Ja, Weet je, man, ik zag ze niet aankomen.
Noch passeren ik geloof
We hebben veel herinneringen.
Maar niet genoeg, geloof me.
Ja, Weet je, man.
Om mijn oude mannen oud te zien worden
Ik duim voor je.
En vanavond zie je
Ze hebben mij, Ze zullen jou krijgen.
Je zult het zien.
Dus ik verdrink mijn verdriet
En het is goed voor mij.
Ik zit midden in de weg.
Een halve levensduur
Mijn glas halfvol
Ik ben twee keer in de twintig.
Morgen ben ik veertig.
En ja ik verdrink mijn verdriet
En het is goed voor mij.
Ik zit midden in de weg.
Een halve levensduur
Mijn glas halfvol
Ik ben twee keer in de twintig.
Morgen ben ik veertig.
Onthoud, man.
Veertig jaar oud.
Toen we kinderen waren
Weet je nog?
We waren onze glazen aan het omdraaien.
Om de leeftijd te zien die ze ons geven.
Vanavond maak ik mijn glas leeg.
Veertig jaar is morgen.
En morgen is het herfst
Dus vertrouw me, man.
Ik ben nog maar een kind.
En toch een man
Dus ik verdrink mijn verdriet
En het is goed voor mij.
Ik zit midden in de weg.
Een halve levensduur
Mijn glas halfvol
Ik ben twee keer in de twintig.
Morgen ben ik veertig.
En ja ik verdrink mijn verdriet
En het is goed voor mij.
Ik zit midden in de weg.
Een halve levensduur
Mijn glas halfvol
Ik ben twee keer in de twintig.
Morgen ben ik veertig.
Morgen ben ik veertig.
Daar ga je, man.
Voordat ik mijn tijd nam
Vanavond nam hij me mee.
Er wordt gezegd dat het leven ons leert
Wat heeft ze me geleerd?
Twee, drie akkoorden, niet veel.
Zeg vooral dank je wel.
Omdat ik het droomleven leid
De jongen die ik op de bodem van mijn bed lag.
Ga kijken, Man.
Vanavond verdrink ik mijn verdriet
En het is goed voor mij.
Ik zit midden in de weg.
Een halve levensduur
Mijn glas halfvol
Ik ben twee keer in de twintig.
Morgen ben ik veertig.
En ja ik verdrink mijn verdriet
En het is goed voor mij.
Ik zit midden in de weg.
Een halve levensduur
Een half van tachtig
Ik ben twee keer in de twintig.
Morgen ben ik veertig.
Veertig jaar morgen
Veertig jaar morgen
En altijd een kind