Christine Lavin — That Elusive Blue songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "That Elusive Blue" van Christine Lavin.
Songteksten
It’s that time of day
The sun has gone down
Afternoon is over
Quiet settles on this town
The sky is changing color
As if on cue
Temporarily
It’s an elusive shade of blue
That elusive blue
There’s no crayon in that shade
That elusive blue
So quickly starts to fade
Into the darkness
It disappears from view
It was there
Where did it go …
On a plane to Denver
Late afternoon
Sitting by the window
Looking for the rising moon
The sun is falling faster
Than this tiny plane can fly
Chasing that elusive shade of blue
Across the sky
That elusive blue
A jewel tone so rare
That elusive blue
Flirting with the air
There is lapis lazuli and indigo
You will see through
But there is nothing quite like
That elusive shade of blue
That elusive blue
Casts a spell on us below
That elusive blue
Will be gone before you know
So many never look up
But all you dreamers do
You glimpse but for a moment
That elusive shade of blue
Songtekstvertaling
Het is die tijd van de dag
De zon is ondergegaan.
De middag is voorbij.
Het is hier rustig.
De lucht verandert van kleur
Alsof je op tijd bent.
Tijdelijk
Het is een ongrijpbare Kleur Blauw.
Dat ongrijpbare blauwe
Er is geen krijtje in die schaduw.
Dat ongrijpbare blauwe
Zo snel begint te vervagen
In de duisternis
Het verdwijnt uit het zicht
Het was daar.
Waar is het gebleven? …
In een vliegtuig naar Denver
Laat in de middag
Zittend bij het raam
Op zoek naar de opkomende maan
De zon valt sneller.
Dan kan dit kleine vliegtuigje vliegen.
Achter die ongrijpbare schaduw aan.
Door de lucht
Dat ongrijpbare blauwe
Een juwelentoon zo zeldzaam
Dat ongrijpbare blauwe
Flirten met de lucht
Er is lapis lazuli en indigo
Je zult doorzien
Maar er is niets zoals
Die ongrijpbare Kleur Blauw
Dat ongrijpbare blauwe
Hij betovert ons beneden.
Dat ongrijpbare blauwe
Zal weg zijn voor je het Weet.
Zo velen kijken nooit op
Maar alles wat jullie dromers doen
Je glimpt maar even.
Die ongrijpbare Kleur Blauw