Christina Stürmer — Mama Ana Ahabak songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mama Ana Ahabak" van Christina Stürmer.

Songteksten

Mama, sag' mir was du meinst
Sag' mir warum es hier so dunkel ist
Mama, sag' warum du weinst
Ich weiß nicht warum du traurig bist
Sind das Sternschnuppen da oben
Was ist dort vorbei geflogen
warum friere ich so sehr
warum schlägt dein Herz so schnell
wieso wird es dort hinten hell
wo kommt dieser Donner her
Mama Ana Ahabak —
Mama ich liebe Dich
Mama Ana Ahabak —
Komm doch und beschütze mich
Mama, wohin sollen wir gehen
ich will nach Hause,
es ist schon so spät
Mama, warum niederknien
was sagst du, ist das nicht ein Gebet
Ziehe nicht so an meiner Hand
wieso drückst du mich an die Wand
und warum gehen die Lichter aus
ich kann kaum noch etwas sehen
Sag' wieso müssen wir hier stehen
und warum gehen wir nicht nach Hause
Mama Ana Ahabak —
Mama ich liebe Dich
Mama Ana Ahabak —
Komm doch und beschütze mich
Mama Ana Ahabak —
Ich sehe die Sterne nicht
Mama Ana Ahabak —
Ich sehe nur dein Gesicht
Kannst du mir sagen wo wir sind
wo laufen diese Leute hin
Sag' mir ist unser Weg noch weit
warum sagst du denn nichts mehr
Wieso sind deine Augen leer
Sag' bin ich Schuld, es tut mir leid
Mama Ana Ahabak —
Mama ich liebe Dich
Mama Ana Ahabak —
Komm doch und beschütze mich
Mama Ana Ahabak —
Denn wenn die Nacht anbricht
Mama Ana Ahabak —
Sehe ich die Sterne nicht
Ich sehe nur dein Gesicht
Verlass mich bitte nicht

Songtekstvertaling

Mam, vertel me wat je bedoelt.
Vertel me waarom het hier zo donker is.
Mam, vertel me waarom je huilt.
Ik weet niet waarom je verdrietig bent.
Zijn de vallende sterren daarboven
Wat daar voorbij vloog
waarom bevries ik zo vaak?
waarom klopt je hart zo snel?
waarom wordt het daar licht?
waar komt die donder vandaan?
Mama Ana Ahabak —
Mam, ik hou van je.
Mama Ana Ahabak —
Kom en bescherm me.
Mama, waar moeten we heen?
Ik wil naar huis.,
het is al zo laat.
Mama, waarom kniel je neer?
wat zeg je, dit is geen gebed
Trek niet zo aan mijn Hand.
waarom duw je me tegen de muur?
en waarom gaan de lichten uit
Ik zie bijna niets meer.
Zeg: "Waarom moeten we hier staan
en waarom gaan we niet naar huis
Mama Ana Ahabak —
Mam, ik hou van je.
Mama Ana Ahabak —
Kom en bescherm me.
Mama Ana Ahabak —
Ik zie de sterren niet.
Mama Ana Ahabak —
Ik zie alleen je gezicht.
Kun je me vertellen waar we zijn?
Waar gaan die mensen heen?
Zeg me dat onze weg nog ver is.
waarom zeg je niets meer?
Waarom zijn je ogen leeg?
Zeg: "Is het mijn schuld, Het spijt me
Mama Ana Ahabak —
Mam, ik hou van je.
Mama Ana Ahabak —
Kom en bescherm me.
Mama Ana Ahabak —
Want als de nacht valt
Mama Ana Ahabak —
Ik zie de sterren niet.
Ik zie alleen je gezicht.
Laat me alsjeblieft niet alleen.