Christina Rosenvinge — Canción del eco (Versión 2011) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Canción del eco (Versión 2011)" van Christina Rosenvinge.
Songteksten
Condenada por los dioses
Sin su linda voz
Eco se esconde en la cueva con su dolor
El corazón mudo sólo puede repetir
Las últimas sílabas que acaba de oír
Narciso es soberbio
¡Por Dios que guapo es!
Las ninfas se ofrecen ante su desinterés
Pasea en el bosque su melancolia
Nada es suficiente su alma esta vacía
Eco de lejos le espía y suspira: ¡Amor!
Como confesarlo sin su propia voz
Un claro del bosque se abre para los dos
La cálida tarde presiente lo peor
¿Quién eres tu niña loca?
Niña loca… Niña loca…
No operare darte un beso
Darte un beso… Darte un beso…
Quiero estar solo en el río
En el río… en el río…
¿no pensaras que te quiero?
Te quiero… Te quiero…
Te quiero… Te quiero…
Narciso recibe castigo por ser tan cruel
El agua nunca fue tan clara, ni tanta la sed
Al ver su reflejo por fin descubrio el amor
Ahogado en si mismo se convierte en flor
Eco de pena y locura, se consumio
Solo quedo resonando sin fin
Su linda voz
¿Quién eres tu niña loca?
Niña loca… Niña loca…
Muero antes que darte un beso
Darte un beso… Darte un beso…
Quiero estar solo en el río
En el río… en el río…
¿no pensaras que te quiero?
Te quiero… Te quiero…
Te quiero… Te quiero…
Ahora tu dime:
¿Que demonios hago yo aqui?
¿Soy solo tu espejo o me ves a mi?
¿Se me consiente algo mas que repetir cada palabra que tu deseas oir?
Tocas el agua se tiende la nariz
La imagen es vana, el llanto no tiene fin
¿Quién eres tu niña loca?
Niña loca… Niña loca…
Contigo hare lo que quieras
Lo que quieras… Lo que quieras…
¿no ves que triste es mi vida?
Es mi vida… Es mi vida…
Tu cargaras con mi pena
Con mi pena… Con mi pena…
¿Quién eres tu niña loca?
Niña loca… Niña loca…
Muero antes que darte un beso
Darte un beso… Darte un beso…
Quiero estar solo en el río
En el río… en el río…
¿no pensaras que te quiero?
Te quiero… Te quiero…
Te quiero… Te quiero…
Te quiero… Te quiero…
Te quiero… Te quiero…
Songtekstvertaling
Veroordeeld door de goden
Zonder haar mooie stem
Echo verbergt zich in de grot met zijn pijn.
Het doofstomme hart kan alleen maar herhalen
De laatste lettergrepen die je net hoorde
Narcissus is prachtig.
Oh, mijn God, Hij is knap!
Nimfen bieden zichzelf aan voor hun desinteresse.
Hij loopt door het bos zijn melancholie
Niets is genoeg je ziel is leeg
Echo van verre bespioneert hem en zucht: liefde!
Hoe te bekennen zonder je eigen stem
Een open plek van het bos opent voor de twee
De warme middag voorspelt het ergste
Wie ben jij, je gekke meisje?
Gekke Meid ... Gekke Meid.…
Niet opereren, je een kus geven.
Ik geef je een kus... Ik geef je een kus.…
Ik wil alleen zijn in de rivier
In de rivier ... in de rivier…
denk je dat ik niet van je hou?
Ik hou van je... Ik hou van je.…
Ik hou van je... Ik hou van je.…
Narcissus wordt gestraft omdat hij zo wreed is.
Het water was nooit zo helder, noch zo dorstig.
Toen hij zijn spiegelbeeld zag, ontdekte hij eindelijk liefde.
Verdronken in zichzelf wordt bloem
Echo van verdriet en waanzin, het werd verteerd
Ik resoneer eindeloos
Haar mooie stem.
Wie ben jij, je gekke meisje?
Gekke Meid ... Gekke Meid.…
Ik sterf voordat ik je kus.
Ik geef je een kus... Ik geef je een kus.…
Ik wil alleen zijn in de rivier
In de rivier ... in de rivier…
denk je dat ik niet van je hou?
Ik hou van je... Ik hou van je.…
Ik hou van je... Ik hou van je.…
Zeg jij het maar.:
Wat doe ik hier?
Ben ik gewoon je spiegel of zie je me?
Mag ik meer dan alles herhalen wat je wilt horen?
Als je het water aanraakt, strek je je neus.
Het beeld is ijdel, het huilen heeft geen einde
Wie ben jij, je gekke meisje?
Gekke Meid ... Gekke Meid.…
Met jou doe ik alles wat je wilt.
Wat je maar wilt ... wat je maar wilt.…
zie je niet hoe triest mijn leven is?
Het is mijn leven ... het is mijn leven.…
Je zult mijn verdriet dragen.
Met mijn verdriet ... met mijn verdriet…
Wie ben jij, je gekke meisje?
Gekke Meid ... Gekke Meid.…
Ik sterf voordat ik je kus.
Ik geef je een kus... Ik geef je een kus.…
Ik wil alleen zijn in de rivier
In de rivier ... in de rivier…
denk je dat ik niet van je hou?
Ik hou van je... Ik hou van je.…
Ik hou van je... Ik hou van je.…
Ik hou van je... Ik hou van je.…
Ik hou van je... Ik hou van je.…