Christina Aguilera — Stronger Than Ever songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Stronger Than Ever" van Christina Aguilera.
Songteksten
What you gave me, I know you gave me You remind me all the time
And how you hurt me and you don’t see it Again, I am the child
And though you tell me that you love me I can’t feel it and I’m afraid to let you down
It’s all or nothing, I fear that something’s wrong
I’m tired of walking on eggshells, so terrified to fail
And in order to please you I’ve abandoned myself
And though it used to hurt me when you pushed me away
I’m stronger than ever, you made me this way
How I wish you, you suffered less too
It tears us both apart
And it’s not pretty, the way you criticize me And how it breaks my heart
And though you tell me that you love me I can’t feel it and I’m afraid to let you down
It’s all or nothing, I fear that something’s wrong
I’m tired of walking on eggshells, so terrified to fail
And in order to please you I’ve abandoned myself
And though it used to hurt me when you pushed me away
I’m stronger than ever, you made me this way
How I wish you knew, how much I need you
I feel like running but I can’t abandon you
You avoid my gaze, withdraw from me these days
You punish me for trying to be all that you wanted
What more can I do?
I’m tired of walking on eggshells, so terrified to fail
And in order to please you I’ve abandoned myself
And though it used to hurt me when you pushed me away
I’m stronger than ever, you made me this way
I’m tired of walking on eggshells, so terrified to fail
And in order to please you I’ve abandoned myself
And though it used to hurt me when you pushed me away
I’m stronger than ever, you made me this way
Songtekstvertaling
Wat je me gaf, dat Weet ik. je herinnert me er de hele tijd aan.
En hoe je me pijn doet en je ziet het niet meer, ik ben het kind
En hoewel je zegt dat je van me houdt ... voel ik het niet en durf ik je niet in de steek te laten.
Het is alles of niets, ik vrees dat er iets mis is.
Ik ben het zat om op eierschalen te lopen, zo bang om te falen.
En om je te plezieren heb ik mezelf verlaten.
En hoewel het me pijn deed toen je me wegduwde
Ik ben sterker dan ooit, je hebt me zo gemaakt.
Ik wou dat je ook minder geleden had.
Het verscheurt ons allebei.
En het is niet mooi, de manier waarop je me bekritiseert en hoe het mijn hart breekt
En hoewel je zegt dat je van me houdt ... voel ik het niet en durf ik je niet in de steek te laten.
Het is alles of niets, ik vrees dat er iets mis is.
Ik ben het zat om op eierschalen te lopen, zo bang om te falen.
En om je te plezieren heb ik mezelf verlaten.
En hoewel het me pijn deed toen je me wegduwde
Ik ben sterker dan ooit, je hebt me zo gemaakt.
Ik wou dat je het wist, hoeveel ik je nodig heb.
Ik heb zin om te vluchten, maar ik kan je niet in de steek laten.
Je vermijdt mijn blik, trekt je terug van mij deze dagen
Je straft me voor het proberen te zijn wat je wilde.
Wat kan ik nog meer doen?
Ik ben het zat om op eierschalen te lopen, zo bang om te falen.
En om je te plezieren heb ik mezelf verlaten.
En hoewel het me pijn deed toen je me wegduwde
Ik ben sterker dan ooit, je hebt me zo gemaakt.
Ik ben het zat om op eierschalen te lopen, zo bang om te falen.
En om je te plezieren heb ik mezelf verlaten.
En hoewel het me pijn deed toen je me wegduwde
Ik ben sterker dan ooit, je hebt me zo gemaakt.