Chris Rice — Deep Enough to Dream songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Deep Enough to Dream" van Chris Rice.
Songteksten
Lazy summer afternoon
Screened in porch and nothin' to do
I just kicked off my tennis shoes
Slouchin' in a plastic chair
Rakin' my fingers through my hair
I close my eyes and I leave them there
And I yawn, and sigh, and slowly fade away
Deep enough to dream in brilliant colors
I have never seen
Deep enough to join a billion people
For a wedding feast
Deep enough to reach out and touch
The face of the One who made me
And oh, the love I feel, and oh the peace
Do I ever have to wake up
Awakened by a familiar sound
A clumsy fly is buzzin' around
He bumps the screen and he tumbles down
He gathers about his wits and pride
And tries again for the hundredth time
Cause freedom calls from the other side
And I smile and nod, and slowly drift away
Deep enough to dream in brilliant colors
I have never seen
Deep enough to join a billion people
For a wedding feast
Deep enough to reach out and touch
The face of the One who made me
And oh, the love I feel, and oh the peace
Do I ever have to wake up
Cause peace is pouring over my soul
See the lambs and the lions playin'
I join in and I drink the music
Holiness is the air I’m breathin'
My faithful heroes break the bread
And answer all of my questions
Not to mention what the streets are made of
My heart’s held hostage by this love
And these brilliant colors I have never seen
I join a billion people for a wedding feast
And I reach out and touch the face of the One who made me
Deep enough to dream in brilliant colors I have never seen
Deep enough to join a billion people for a wedding feast
Deep enough to reach out and touch the face of the One who made me
And oh, the love I feel, and oh the peace
Do I ever have to wake up
Do I ever have to wake up
Do I really have to wake up now
Songtekstvertaling
Luie Zomermiddag
Afgeschermd op de veranda en niets te doen
Ik heb net mijn tennisschoenen uitgetrapt.
Slouchin ' in een plastic stoel
Rakin ' my fingers through my hair
Ik sluit mijn ogen en ik laat ze daar achter.
En ik geeuw, en zucht, en langzaam vervagen
Diep genoeg om in briljante kleuren te dromen
Ik heb nog nooit gezien
Diep genoeg om bij een miljard mensen te komen.
Voor een bruiloft
Diep genoeg om uit te reiken en aan te raken
Het gezicht van degene die mij gemaakt heeft
En oh, de liefde die ik voel, en oh de vrede
Moet ik ooit wakker worden?
Gewekt door een bekend geluid
Een onhandige vlieg zoemt rond.
Hij knalt tegen het scherm en valt neer.
Hij verzamelt zijn verstand en trots.
En opnieuw probeert voor de honderdste keer
Want vrijheid roept van de andere kant
En ik lach en knik, en drijf langzaam weg
Diep genoeg om in briljante kleuren te dromen
Ik heb nog nooit gezien
Diep genoeg om bij een miljard mensen te komen.
Voor een bruiloft
Diep genoeg om uit te reiken en aan te raken
Het gezicht van degene die mij gemaakt heeft
En oh, de liefde die ik voel, en oh de vrede
Moet ik ooit wakker worden?
Want vrede stroomt over mijn ziel
Zie de lammeren en de leeuwen spelen
Ik doe mee en drink de muziek
Heiligheid is de lucht die ik adem
Mijn trouwe helden breken het brood
En al mijn vragen beantwoorden
Niet te vergeten waar de straten van gemaakt zijn.
Mijn hart wordt gegijzeld door deze liefde
En deze schitterende kleuren heb ik nog nooit gezien
Ik voeg me bij een miljard mensen voor een huwelijksfeest.
En ik reik uit en raak het gezicht aan van degene die me gemaakt heeft.
Diep genoeg om te dromen in briljante kleuren die ik nog nooit heb gezien
Diep genoeg om een miljard mensen te vergezellen voor een bruiloftsfeest.
Diep genoeg om uit te reiken en het gezicht aan te raken van degene die mij gemaakt heeft.
En oh, de liefde die ik voel, en oh de vrede
Moet ik ooit wakker worden?
Moet ik ooit wakker worden?
Moet ik nu echt wakker worden?