Chris Rea — Fool (If You Think It's Over) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fool (If You Think It's Over)" van Chris Rea.
Songteksten
Dyin' flame, you’re free again
Who could love and do that to you?
All dressed in black, he won’t be comin' back
Well save your tears, you got years and years
The pains of seventeen’s
Unreal they’re only dreams
Save your cryin' for the day
Fool if you think it’s over
'Cause you said goodbye
Fool if you think it’s over
I’ll tell you why
New born eyes always cry with pain
At the first look at the mornin' sun
Fool if you think it’s over
It’s just begun
Miss teenage dream, such a tragic scene
He knocked your crown and ran away
First wound of pride and how you cried and cried
Well save your tears, you got years and years
Fool if you think it’s over
Fool if you think it’s over
I’ll buy you first good wine
We’ll have a real good time
And save your cryin' for the day
Fool if you think it’s over
'Cause you said goodbye
Fool if you think it’s over
I’ll tell you why
New born eyes always cry with pain
At the first look at the mornin' sun
Fool if you think it’s over
It’s just begun
New born eyes always cry with pain
At the first look at the mornin' sun
Fool if you think it’s over
It’s just begun yeah
Fool if you think it’s over
Fool if you think it’s over
Songtekstvertaling
Stervende vlam, je bent weer vrij
Wie kan jou dat nou aandoen?
Helemaal in het zwart gekleed, komt hij niet meer terug.
Spaar je tranen, je hebt jaren en jaren.
De pijn van zeventien
Het zijn maar dromen.
Bewaar je huilend voor de dag.
Dwaas als je denkt dat het voorbij is.
Omdat je afscheid nam.
Dwaas als je denkt dat het voorbij is.
Ik zal je vertellen waarom.
Pasgeboren ogen huilen altijd van pijn
Bij de eerste blik op de ochtendzon
Dwaas als je denkt dat het voorbij is.
Het is net begonnen.
Miss teenage dream, zo ' n tragische scène.
Hij sloeg je Kroon en rende weg.
Eerste wond van trots en hoe je huilde en huilde
Spaar je tranen, je hebt jaren en jaren.
Dwaas als je denkt dat het voorbij is.
Dwaas als je denkt dat het voorbij is.
Ik koop eerst goede wijn voor je.
We zullen het leuk hebben.
En bewaar je huilend voor de dag
Dwaas als je denkt dat het voorbij is.
Omdat je afscheid nam.
Dwaas als je denkt dat het voorbij is.
Ik zal je vertellen waarom.
Pasgeboren ogen huilen altijd van pijn
Bij de eerste blik op de ochtendzon
Dwaas als je denkt dat het voorbij is.
Het is net begonnen.
Pasgeboren ogen huilen altijd van pijn
Bij de eerste blik op de ochtendzon
Dwaas als je denkt dat het voorbij is.
Het is net begonnen.
Dwaas als je denkt dat het voorbij is.
Dwaas als je denkt dat het voorbij is.