Chris Ledoux — Hairtrigger Colt's .44 songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hairtrigger Colt's .44" van Chris Ledoux.
Songteksten
I’m a man who’s goin' to hell with heaven’s blessin'
The judge said I’m not fit to live with men
They’re buildin' me a gallows in the courtyard
To make sure I don’t pass this way again
My first taste of killin' was at Vicksburg
I must have shot me a hundred men
I learned to make my livin' with a six-gun
I’m an outlaw now, but I was a hero then
Lord, if I had only known the mis’ry
That glory’s somethin' not worth killin' for
I wish now I had never touched the handle
Of a hair-trigger Colt .44
I was a hunted desperado
A wanted man with a price on my head
I thought that I could steal a taste of freedom
I got me a hangman’s noose instead
Oh, Lord, if I had only known the mis’ry
That glory’s somethin' not worth killin' for
I wish now I had never touched the handle
Of a hair-trigger Colt .44
Undertaker write on my tombstone
«A killer finally killed» and nothin' more
But I wouldn’t be here if it hadn’t been for Providence
And that hair-trigger Colt .44
Lord if I had only known the mis’ry
That glory’s somethin' not worth killin' for
I wish now I had never touched the handle
Of a hair-trigger Colt .44
Lord if I had only known the mis’ry
That glory’s somethin' not worth killin' for
I wish now I had never touched the handle
Of a hair-trigger Colt .44
Songtekstvertaling
Ik ben een man die naar de hel gaat met de hemelse zegeningen
De rechter zei dat ik niet geschikt ben om met mannen te leven.
Ze bouwen een galg voor me op de binnenplaats.
Om ervoor te zorgen dat ik niet weer langs deze kant kom.
Mijn eerste smaak van het doden was in Vicksburg.
Ik heb wel honderd man neergeschoten.
Ik heb leren leven met een pistool.
Ik ben nu een bandiet, maar ik was toen een held.
Heer, had ik maar geweten wat er mis was.
Die glorie is iets wat het niet waard is om voor te moorden.
Ik wou dat ik het handvat nooit aangeraakt had.
Van een Hair-trigger Colt .44
Ik was een opgejaagde desperado.
Een gezochte man met een prijs op mijn hoofd
Ik dacht dat ik een voorproefje van vrijheid kon stelen.
Ik heb een strop voor me.
Oh, heer, als ik de mis ' r had gekend
Die glorie is iets wat het niet waard is om voor te moorden.
Ik wou dat ik het handvat nooit aangeraakt had.
Van een Hair-trigger Colt .44
Begrafenisondernemer schrijft op mijn grafsteen
"Een moordenaar eindelijk vermoord" en niets meer
Maar ik zou hier niet zijn zonder Providence.
En die Hair-trigger Colt .44
Heer, had ik maar geweten wat er mis was.
Die glorie is iets wat het niet waard is om voor te moorden.
Ik wou dat ik het handvat nooit aangeraakt had.
Van een Hair-trigger Colt .44
Heer, had ik maar geweten wat er mis was.
Die glorie is iets wat het niet waard is om voor te moorden.
Ik wou dat ik het handvat nooit aangeraakt had.
Van een Hair-trigger Colt .44