Chris Ledoux — A Little Money Honey songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Little Money Honey" van Chris Ledoux.

Songteksten

Every time the end of the month, finally rolls our way
We’ve got just enough money honey, to see that the bills get paid
But this time we’ve got an extra hundred dollars and I’ll tell you what
We outta do
Let’s go downtown and throw it around, and just blow it on just me and
You
We can take the kids to your mama’s 'cause our good times overdue
We can dance all night, and do it up allright
But before the night is through
Let’s drive down to the river, the way we used to do
Let’s take a little money honey, and blow it on me and you…
Well I’ve been doin' the best I can, just to bring the bacon home
And you’ve been slavin' every day to make this house a home
But I’ve heard that too much work, well it sure ain’t good for you
So let’s take a little money honey, and blow it on me and you…
We can take the kids to your mama’s, 'cause our good times overdue
We can dance all night, and do it up right
But before the night is through
Let’s drive down by the river, the way we used to do
Let’s take a little money honey, and blow it on me and you
Well let’s take a little money honey, and blow it on me and you…

Songtekstvertaling

Elke keer als het einde van de maand, rolt eindelijk onze kant op.
We hebben net genoeg geld om de rekeningen te betalen.
Maar deze keer hebben we 100 dollar extra En Ik zal je wat vertellen.
We moeten gaan.
Laten we naar het centrum gaan en het rondgooien, en gewoon blazen op mij en
U
We kunnen de kinderen naar je moeder brengen omdat onze goede tijden te laat zijn.
We kunnen de hele nacht dansen en het goed doen.
Maar voor de nacht voorbij is
Laten we naar de rivier rijden, zoals we vroeger deden.
Laten we wat geld nemen, schat, en het op mij en jou verpesten.…
Ik heb m ' n best gedaan om de bacon mee naar huis te nemen.
En je hebt elke dag gewerkt om van dit huis een thuis te maken.
Maar ik heb gehoord dat te veel werk, nou het is zeker niet goed voor je
Dus laten we een beetje geld nemen schat, en het op mij en jou verknallen…
We kunnen de kinderen naar je moeder brengen, want onze goede tijden zijn te laat.
We kunnen de hele nacht dansen en het goed doen.
Maar voor de nacht voorbij is
Laten we langs de rivier rijden, zoals we vroeger deden.
Laten we wat geld nemen, schat, en het op mij en jou verpesten.
Laten we een beetje geld nemen, schat, en het op mij en jou verpesten.…