CHRIS KNIGHT — Move On songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Move On" van CHRIS KNIGHT.

Songteksten

I don’t like you, and you don’t like me
We don’t like each other, it’s plain to see
I’ve got a pistol, all you’ve gots a knife
You’d better move on, cause it ain’t worth your life
That girl on the barstool, she ain’t your kind
She was married to my cousin, but tonight she’s mine
Go hit on those girls in your big city town
You’d better be going, I ain’t messing around
What are you doin' down here
We don’t like your kind boy, do I make myself clear
Better take your earing back where you belong
We don’t like your kind, so you’d better move on
We just don’t mingle with the folks from the town
You laugh at us rednecks and you put us all down
You said you’re from college, but you don’t seem too
Bright
Cause you just brought a switchblade to a pistol
Fight
What are you doin' down here
We don’t like your kind boy, do I make myself clear
Better take your earing back where you belong
We don’t like your kind, so you’d better move on
Old Joe said to take it to the parking lot
He’s been a little nervous since the jukebox was
Shot
I won’t pull out my pistol if you put up your knife
I keep my woman and you keep your life

Songtekstvertaling

Ik mag jou niet en jij mag mij niet.
We mogen elkaar niet.
Ik heb een pistool, jij hebt alleen een mes.
Je kunt beter verder gaan, want het is je leven niet waard.
Dat meisje op de barkruk is niet jouw soort.
Ze was getrouwd met mijn nicht, maar vanavond is ze van mij.
Ga die meiden versieren in je grote stad.
Je kunt maar beter gaan, Ik maak geen grapjes.
Wat doe je hier?
We mogen je vriendelijke jongen niet, is dat duidelijk?
Neem je oor maar terug waar je thuishoort.
We mogen jouw soort niet, dus je kunt beter verder gaan.
We mengen ons niet met de mensen uit de stad.
Je lacht ons uit en zet ons allemaal neer.
Je zei dat je van de universiteit bent, maar je lijkt me niet zo.
Licht
Omdat je net een switchblade naar een pistool bracht.
Strijd
Wat doe je hier?
We mogen je vriendelijke jongen niet, is dat duidelijk?
Neem je oor maar terug waar je thuishoort.
We mogen jouw soort niet, dus je kunt beter verder gaan.
Ouwe Joe zei dat ik het naar de parkeerplaats moest brengen.
Hij is een beetje nerveus sinds de jukebox was
Schot
Ik trek mijn pistool niet als je je mes omhoog doet.
Ik hou mijn vrouw en jij houdt je leven