CHRIS KNIGHT — It Ain't Easy Being Me songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It Ain't Easy Being Me" van CHRIS KNIGHT.

Songteksten

There ought to be a town somewhere, named for how I feel
Yeah I could be the mayor down there and say â€~welcome to Sorryville'
It wouldn’t be on a map no where, you might say that it don’t exist
But if you make enough wrong turns, it’d a be hard to miss
There ought to a bridge somewhere they could dedicate to me
I’d probably come to the ceremony with a can of gasoline
And walk on over to the other side, where I’d light a match, sit and stare
Through the smoke and flames, wonder how I’m gonna get back
Why do I do the things I do?
Was I born this way or am I self made fool?
I shoot the lights and I curse the dark
I need your love but I break your heart
And I know the words that’ll bring you back
But I don’t say nothing as I watch you pack
I had to work to be the jerk I’ve come to be It ain’t easy being me There ought to be a side show act for freaks like me I could be the star of the show with my name on the marquee
In a room with a big red button that says â€~danger do not touch'
Twice a day I’d mash it down and you can watch me self destruct
Why do I do the things I do?
Was I born this way? Am I self made fool?
I shoot the lights and I curse the dark
I need your love but I break your heart
And I know the words that bring you back
But I don’t say nothing as I watch you pack
I had to work to be the jerk I’ve come to be It ain’t easy being me, it ain’t easy being me

Songtekstvertaling

Er moet ergens een stad zijn, vernoemd naar hoe ik me voel.
Ja, ik kan daar de burgemeester zijn en zeggen: welkom in Sorryville.
Het zou niet op een kaart staan Nee waar, je zou kunnen zeggen dat het niet bestaat
Maar als je genoeg verkeerde bochten maakt, is het moeilijk om te missen.
Er moet ergens een brug zijn die ze aan mij kunnen wijden.
Ik zou waarschijnlijk naar de ceremonie komen met een blik benzine.
En loop naar de andere kant, waar ik een lucifer aansteek, zit en staar
Door de rook en vlammen, vraag me af hoe ik terug ga
Waarom doe ik de dingen die ik doe?
Ben ik zo geboren of ben ik zelf gek geworden?
Ik schiet de lichten uit en vervloek het donker
Ik heb je liefde nodig maar ik breek je hart
En ik ken de woorden die je terug zullen brengen.
Maar ik zeg niets als ik je zie inpakken.
Ik moest werken om de eikel te zijn die ik ben geworden het is niet makkelijk om mezelf te zijn er zou een show moeten zijn voor freaks zoals ik Ik zou de ster van de show kunnen zijn met mijn naam op de marquee
In een kamer met een grote rode knop die zegt â€~gevaar niet aanraken'
Twee keer per dag zou ik het neerslaan en je kunt zien hoe ik mezelf vernietig.
Waarom doe ik de dingen die ik doe?
Ben ik zo geboren? Ben ik zelf gek geworden?
Ik schiet de lichten uit en vervloek het donker
Ik heb je liefde nodig maar ik breek je hart
En ik ken de woorden die je terugbrengen
Maar ik zeg niets als ik je zie inpakken.
Ik moest werken om de eikel te zijn die ik ben geworden. het is niet makkelijk om mezelf te zijn.