Chris De Burgh — The Spirit Of Man songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Spirit Of Man" van Chris De Burgh.
Songteksten
I’m chasing a shadow, I can’t see a thing,
It’s dipping and diving like a bird on the wing,
And every time I get near it just seems to slip away;
There’s a fighter inside who will never give up,
We are what we are and it’s never enough,
Write the words in the sand that this man will come again;
You may run from the sea, and the words disappear,
Oh you may fall to your knees,
But the power is here, to survive;
It’s shining again,
It’s shining again — the spirit of man,
It’s shining again — the spirit of man;
Ah remember the first day of man on the moon,
The whole world was watching, a whole world in tune,
It was hard to believe he was the same as me and you;
Oh look back to the future and look down the years,
It wasn’t all battles and bad news and tears,
We have brought to this place a desire to have a dream;
We may reach for the stars, and fall from the sky,
Oh in the darkest hour the spirit of man comes to life;
It’s shining again — the spirit of man,
It’s shining again — the spirit of man,
It’s shining again — the spirit of man;
And we work — aha — for the good things that we can have,
Songtekstvertaling
Ik achtervolg een schaduw, Ik zie niets.,
Het doopt en duikt als een vogel op de vleugel.,
En elke keer als ik in de buurt kom lijkt het gewoon weg te glippen.;
Er is een vechter binnen die nooit zal opgeven.,
We zijn wat we zijn en het is nooit genoeg,
Schrijf de woorden in het zand dat deze man weer zal komen.;
Je kunt vluchten voor de zee, en de woorden verdwijnen,
Oh Je mag op je knieën vallen,
Maar de kracht is hier, om te overleven. ;
Het schijnt weer.,
Het schijnt weer - de geest van de mens,
Het schijnt weer - de geest van de mens;
Denk aan de eerste dag van de mens op de maan.,
De hele wereld keek toe, een hele wereld in harmonie,
Het was moeilijk te geloven dat hij hetzelfde was als jij en ik.;
Kijk terug naar de toekomst en kijk naar de jaren,
Het waren niet alleen gevechten en slecht nieuws en tranen.,
We hebben naar deze plek een verlangen gebracht om een droom te hebben;
Misschien reiken we naar de sterren en vallen we uit de hemel.,
Oh in het donkerste uur komt de geest van de mens tot leven;
Het schijnt weer - de geest van de mens,
Het schijnt weer - de geest van de mens,
Het schijnt weer - de geest van de mens;
En we werken — aha-voor de goede dingen die we kunnen hebben,