Chris De Burgh — People of the World songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "People of the World" van Chris De Burgh.
Songteksten
Let there be light where there was darkness,
Let there be love where there was hate,
Even in the terrors of the night,
Sooner or later, comes the day;
Let there be joy where there was sorrow,
Let there be hope where there was none,
And even as your life-blood flowed away,
Neda, your heart is living on;
People of the world stand up for freedom,
Voices call from a distant shore,
For the winds of change are blowing stronger,
And Evil men will fall,
For freedom will not wait anymore;
Let there be Spring where there was Winter,
Let there be green where there was grey,
Even as the Lion seems to sleep,
Sooner or later, he will wake;
People of the world stand up for freedom,
Voices call from a distant shore,
For the winds of change are blowing stronger,
And Evil men will fall,
For freedom will not wait here anymore;
Women of the world have died for freedom,
Hear them call from a distant shore,
For the winds of change are blowing stronger,
And Evil men must fall,
For freedom will not wait here anymore;
People of the world stand up for freedom,
Voices call from a distant shore,
For the winds of change are blowing stronger,
And Evil men will fall;
People of the world have died for freedom,
Hear them call from a distant shore,
For the winds of change are blowing stronger,
And Evil men will fall,
For freedom will not wait here anymore,
People of the world!
Songtekstvertaling
Laat er licht zijn waar duisternis was,
Laat er liefde zijn waar er haat was,
Zelfs in de verschrikkingen van de nacht,
Vroeg of laat komt de dag;
Laat er vreugde zijn waar er verdriet was,
Laat er hoop zijn waar er geen was,
En zelfs als je leven-bloed weg stroomde,
Neda, je hart leeft voort;
Mensen van de wereld opkomen voor vrijheid,
Stemmen roepen van een verre kust,
Want de wind van verandering waait sterker,
En slechte mensen zullen vallen.,
Want vrijheid zal niet meer wachten;
Laat er lente zijn waar de Winter was,
Laat er groen zijn waar grijs was,
Zelfs als de Leeuw schijnt te slapen,
Vroeg of laat zal hij wakker worden.;
Mensen van de wereld opkomen voor vrijheid,
Stemmen roepen van een verre kust,
Want de wind van verandering waait sterker,
En slechte mensen zullen vallen.,
Want vrijheid zal hier niet meer wachten.;
Vrouwen van de wereld zijn gestorven voor vrijheid,
Hoor ze roepen vanaf een verre kust,
Want de wind van verandering waait sterker,
En slechte mensen moeten vallen,
Want vrijheid zal hier niet meer wachten.;
Mensen van de wereld opkomen voor vrijheid,
Stemmen roepen van een verre kust,
Want de wind van verandering waait sterker,
En slechte mensen zullen vallen.;
Mensen van de wereld zijn gestorven voor vrijheid.,
Hoor ze roepen vanaf een verre kust,
Want de wind van verandering waait sterker,
En slechte mensen zullen vallen.,
Want vrijheid zal hier niet meer wachten.,
Mensen van de wereld!