Chris De Burgh — Don't Pay The Ferryman songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Don't Pay The Ferryman" van Chris De Burgh.
Songteksten
It was late at night on the open road, speeding like a man on run
A lifetime spent preparing for the journey.
He is closer now and the search is on, reading from a map in the mind…
Yes there’s that ragged hill and there’s a boat on the river.
And when the rain came down, he heard a wild dog howl
There were voices in the night (Don't do it!)
Voices out of sight (Dont't do it!)
To many men have failed before, whatever you do;
Don’t pay the ferryman!
Don’t even fix a price!
Don’t pay the ferryman
Until he gets you to the other side.
In the rolling mist, then he gets on board, now there’ll be no turning back
Beware that hooded old man at the rudder.
And then the lightning flashed and the thunder roared,
and people calling out his name,
And dancing bones that jabbered-and-a-moaned on the water.
And then the ferryman said «There is trouble ahead,
So you must pay me now."(Don't do it!)
«You must pay me now."(Don't do it!)
And still that voice came from beyond, whatever you do;
Don’t pay the ferryman!
Don’t even fix a price!
Don’t pay the ferryman
Until he gets you to the other side.
Songtekstvertaling
Het was laat op de open weg, hard als een man op de vlucht.
Een levenslange voorbereiding op de reis.
Hij is nu dichterbij en de zoektocht is begonnen. hij leest van een kaart in de geest.…
Ja, Er is die haveloze heuvel en er is een boot op de rivier.
En toen de regen viel, hoorde hij een wilde hond huilen.
Er waren stemmen in de nacht (doe het niet!)
Stemmen uit het zicht (Doe het niet!)
Veel mannen hebben eerder gefaald, wat je ook doet.;
Betaal de veerman niet!
Maak niet eens een prijs!
Betaal de veerman niet.
Tot hij je naar de andere kant brengt.
In de rollende mist, dan stapt hij aan boord, nu is er geen weg terug
Pas op voor die oude man met capuchon aan het roer.
En toen flitste de bliksem en de donder brulde,
en mensen die zijn naam roepen,
En dansende botten die op het water prutsten.
En toen zei de veerman:,
Dus je moet me nu betalen."(Doe het niet!)
"Je moet me nu betalen."(Doe het niet!)
En toch kwam die stem van buiten, wat je ook doet.;
Betaal de veerman niet!
Maak niet eens een prijs!
Betaal de veerman niet.
Tot hij je naar de andere kant brengt.