Chimaira — Pictures In The Gold Room songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pictures In The Gold Room" van Chimaira.
Songteksten
Dark room opens
No light for years
No way to find out
How long has it been
Screams heard from a distance
The shredding sounds of pain
Looking for reasons
Slowly becoming insane
Four eyes staring
Such evil eyes
Picturing them
No longer alive
Accidental
Unintentional
Years ago
There was loss of control
Constant horrific nightmares
Life turned into a deadly maze
The haunting sounds play on No more bruised feelings
Can it shine through this
Will it ever shine
The pictures in the gold room
No light
Can be this bright
Death is only a way
Desire and temptation
I lost you
False hope and rejection
Revenge and repercussion
Rejection, revenge, false hope
Repercussion fade to extinction
No way to explain
The blame has to be given
A wrongful accusation
Only stirs the rage
A fire that cannot be put out
Can only enjoy the insanity
To become the nightmares
Will end the dreams
Cold winter chills
No escape
Will this ever end
This is the final maze
Songtekstvertaling
Donkere kamer opent
Jaren geen licht
Daar komen we niet achter.
Hoe lang is het geleden
Geschreeuw gehoord van een afstand
De versnipperde geluiden van pijn
Op zoek naar redenen
Langzaam krankzinnig aan het worden
Vier ogen staren
Zulke boze ogen
Ik zie ze voor me.
Niet meer in leven
Ongeluk
Onbedoeld
Jaren geleden
Er was geen controle meer.
Constante vreselijke nachtmerries
Het leven veranderde in een dodelijk doolhof.
De spookgeluiden spelen op geen gekneusde gevoelens meer
Kan het hierdoor schijnen
Zal het ooit schijnen
De foto ' s in de Gold room
Geen licht
Kan zo helder zijn
De dood is slechts EEN MANIER.
Verlangen en verleiding
Ik ben je kwijt.
Valse hoop en afwijzing
Wraak en gevolgen
Afwijzing, wraak, valse hoop
Gevolgen vervagen tot uitsterven
Geen manier om uit te leggen
De schuld moet worden gegeven
Een onterechte beschuldiging
Het wekt alleen de woede op.
Een vuur dat niet kan worden geblust
Ik kan alleen maar genieten van de waanzin.
Om de nachtmerries te worden
Zal de dromen beëindigen
Koude winter rillingen
Geen ontsnapping mogelijk
Zal dit ooit eindigen
Dit is het laatste doolhof.