Chiara galiazzo — Arrendermi songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Arrendermi" van Chiara galiazzo.
Songteksten
Oggi non parlo perché non ne ho voglia, son fatta così
Rimanere da sola mi va
Oggi non sento le voci degli altri, le grida, gli sguardi, i tormenti dell’anima
Poi ti guardo e so come arrendermi alla semplicità con cui stai al mondo
Io ti guardo e so come arrendermi alla semplicità con cui stai al mondo
Oggi i miei occhi restano spenti come in un’oasi, un rifugio dall’umanità
Io ti guardo e so come comprendermi, ripararmi dal freddo pungente della vanità
Uno sguardo e sai come difendermi da quel senso d' inadeguatezza che mai se ne
andrà, con un gesto hai deciso la mia vulnerabilità
Io ti guardo e so come arrendermi alla semplicità con cui stai al mondo
Io ti guardo e so come arrendermi alla semplicità con cui stai al mondo
Io ti guardo e so, io ti guardo e so, io ti guardo e so, io ti guardo e so,
io ti guardo e so, io ti guardo e so, io ti guardo e so, io ti guardo e so
Songtekstvertaling
Vandaag praat ik niet omdat ik het niet wil, ik ben zo gemaakt.
Ik wil alleen zijn.
Vandaag hoor ik niet de stemmen van anderen, de kreten, de blikken, de kwellingen van de ziel
Dan kijk ik naar je en weet ik hoe ik me moet overgeven aan de eenvoud waarmee je in de wereld bent.
Ik kijk naar je en ik weet hoe ik me moet overgeven aan de eenvoud waarmee je in de wereld bent.
Vandaag blijven mijn ogen vaag als in een oase, een toevluchtsoord voor de mensheid.
Ik kijk naar jou en ik weet hoe ik mezelf moet begrijpen, beschutting tegen de scherpe kou van ijdelheid
Eén blik en je weet hoe je me moet verdedigen tegen dat gevoel van ontoereikendheid dat nooit
het zal gaan, met een gebaar heb je besloten mijn kwetsbaarheid
Ik kijk naar je en ik weet hoe ik me moet overgeven aan de eenvoud waarmee je in de wereld bent.
Ik kijk naar je en ik weet hoe ik me moet overgeven aan de eenvoud waarmee je in de wereld bent.
Ik kijk naar je en ik weet het, Ik kijk naar je en ik weet het, Ik kijk naar je en ik weet het,
Ik kijk naar je en ik weet het, Ik kijk naar je en ik weet het, Ik kijk naar je en ik weet het