Chiara Civello — Ma una vita no songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ma una vita no" van Chiara Civello.
Songteksten
E guardo giá il soffittto mentre vai via
Neanche piú uno sguardo ti regaleró
Per dirti addio
Sapessi com'é stata romantica
L’idea di averti usato prima ancora che
Tu usassi me La linea che divide te Te da me Non l’abbiamo oltrepassata mai
Non voglio storie a perdere
Dra mi vesto e poi rinasco senza te Di fiori amari senza color
Posso riempire casa ma la vita no Dissolto ormai nell’aria solubile
E questo amore-ombra giá difficile
Non scaverei
In fondo Algli intermezzi inutili
Non Siamo piú gli stessi siamo futili
Non Siamo eroi
Di un vecchio film
Lui Guarda lei: «�? una vita che ti aspetto sai»
Non voglio storie a perdersi
Ora mi vesto e poi rinasco via da quí
D giorni amari dammene um pó
Si soffre sempre in fondo ma Uma vita no Di giorni amari dammene un pó
Si soffre sempre in fondo ma Una vita no
Songtekstvertaling
En ik kijk al naar de zolder als je gaat
Ik zal je niet eens een blik geven.
Om afscheid te nemen.
Ik wist hoe Romantisch het was.
Het idee om je daarvoor te gebruiken.
Je hebt me gebruikt om je van mij te scheiden. we zijn nooit over de grens gegaan.
Ik wil geen verhalen verliezen.
Of ik kleed me en dan herboren zonder jou van bittere bloemen zonder kleur
Ik kan het huis vullen, maar het leven is nu niet opgelost in oplosbare lucht.
En deze liefdeschaduw is al moeilijk
Ik zou niet graven.
Aan de onderkant van onnodige pauzes
We zijn niet meer hetzelfde. we zijn nutteloos.
We zijn geen helden.
Over een oude film
Hij kijkt naar haar: "SoGE? een leven dat op je wacht.»
Ik wil niet dat verhalen verloren gaan.
Nu kleed ik me aan en Dan ben ik herboren.
D days amari geef me een PO
Je lijdt altijd diep van binnen maar een leven geen bittere dagen geef me een PO
Je lijdt altijd diep van binnen maar een leven niet