Cherlene — Swing Shift songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Swing Shift" van Cherlene.

Songteksten

What a night to work the graveyard, witching hour eight
Sneaking whiskey in my coffee, only thing that keeps me straight
But whiskey dreams of you until that whistle blew
Blew me out the door, I was coming home to you
Forty hours of graveyard to get home and fry your eggs
Pouring coffee in my whiskey, I’ve seen trouble in the drags
I’ve listened to the words, Just barely overheard
Stabbed me in the back, I was coming home for you
Forty bucks to go on layaway for my own diamond ring
But it’s my own damn fault
Should have told me when they changed my shift to sway
You never turned and saw, saw me out the door
Or even heard the diesel roar
Hear me coming home to you
Forty miles an hour rising when I hit your double wide
Drove that tractor through the trailer
Coming out on yonder side
Did you have the breath to curse?
Did you cry my name as I grounded in reverse?
Was there anything left of you?
In forty days they’ll strap me down
With a sponge and shave my head
And dim the lights of this old prison
Cause the governor wants me dead
That church would have given me life
But that woman was her wife
He was calling out my name
Now I’m coming
Now I’m coming
Now I’m coming
I’m home to you
Now I’m coming home to you
Now I’m coming home to you

Songtekstvertaling

Wat een nacht om op het kerkhof te werken, heks uur acht
Whisky in mijn koffie stoppen, het enige wat me recht houdt.
Maar whiskey droomt van jou totdat dat fluitje blies
Blies me de deur uit, Ik kwam naar huis naar jou
Veertig uur nachtkerkhof om thuis je eieren te bakken.
Koffie in m ' n whisky gieten, ik heb problemen gezien.
Ik heb naar de woorden geluisterd, ik heb ze nauwelijks gehoord.
Hij stak me in de rug, Ik kwam thuis voor jou.
Veertig dollar om op te geven voor mijn eigen diamanten ring.
Maar het is mijn eigen schuld.
Je had het me moeten vertellen toen ze mijn dienst veranderden om te zwaaien.
Je draaide je nooit om en zag me de deur uit.
Of hoorde zelfs de diesel brullen
Hoor me naar huis komen naar jou
40 mijl per uur toen ik je dubbel breed raakte
Reed die tractor door de trailer.
Ik kom naar buiten aan die kant.
Had je de adem om te vervloeken?
Heb je m ' n naam geroepen toen ik in de achteruit zat?
Was er nog iets van je over?
Over veertig dagen binden ze me vast.
Met een spons en scheer mijn hoofd
En dim de lichten van deze oude gevangenis
Omdat de gouverneur me dood wil.
Die kerk zou me leven hebben gegeven.
Maar die vrouw was haar vrouw.
Hij riep mijn naam.
Nu kom ik.
Nu kom ik.
Nu kom ik.
Ik ben thuis voor jou.
Nu kom ik thuis bij jou.
Nu kom ik thuis bij jou.