Cherish The Ladies — The Ballad of the Foxhunter songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Ballad of the Foxhunter" van Cherish The Ladies.

Songteksten

'Lay me in a cushioned chair;
Carry me, ye four,
With cushions here and there,
To see the world once more.
'To stable and to kennel go;
Bring what there is to bring;
Lead my Lollard to and fro,
Or gently in a ring.
'Put the chain upon the grass:
Bring Rody and his hounds,
That I may contented pass
From these earthly bounds.'
His eyelids droop, his head falls low,
His old eyes cloud with dreams;
The sun upon all things that grow
Falls in sleepy streams.
'Huntsman, blow the horn,
Come make the hills reply.
Loosen on the morn
A gay wandering cry.
Rody, blow your horn.
Come make the hills reply'
'I cannot blow my horn,
But only weep and sigh.'
Lollard treads upon the lawn,
And to the armchair goes,
The old man’s dreams are gone
He soothes the long brown nose.
Moves many a pleasant tongue
Upon his wasted hands,
Aged hounds and young
The huntsman near him stands
Round his cushioned place
With new sorrow wrung:
Hounds gazing on his face,
Aged hounds and young
Fire in the old man’s eyes,
His fingers move and sway,
The wandering music dies,
They hear him feebly say,
The blind hound with a mournful cry
Slowly lifts his head;
They bear the body in;
The hounds wail for the dead.
The hounds wail for the dead;
Wail for the dead.

Songtekstvertaling

'Leg me in een kussensstoel;
Draag me, jullie vier.,
Met kussens hier en daar,
Om de wereld nog eens te zien.
'Naar stal en naar kennel gaan;
Breng wat er te brengen is;
Leid mijn Lollard heen en weer,
Of zachtjes in een ring.
"Leg de ketting op het gras:
Breng Rody en zijn honden.,
Dat ik tevreden mag zijn.
Van deze aardse grenzen.'
Zijn oogleden hangen, zijn hoofd valt laag,
Zijn oude ogen Bewolken met dromen;
De zon op alle dingen die groeien
Valt in slaperige stromen.
Jager, blaas op de hoorn,
Kom de heuvels antwoorden.
Maak je morgen los.
Een homofiele huilbui.
Rody, blaas op je Hoorn.
Kom, laat de heuvels antwoorden.
"Ik kan niet op mijn hoorn blazen,
Maar alleen huilen en zuchten.'
Lollard loopt over het gazon.,
En naar de leunstoel gaat,
De dromen van de Oude man zijn weg
Hij kalmeert de lange bruine neus.
Beweegt veel een aangename tong
Aan zijn verspilde handen,
Oude honden en Jong
De jager staat naast hem.
Rond zijn kussens
Met nieuw verdriet geworsteld:
Honden staren naar zijn gezicht.,
Oude honden en Jong
Vuur in de ogen van de Oude man,
Zijn vingers bewegen en zwaaien,
De dolende Muziek sterft,
Ze horen hem zwak zeggen.,
De blinde hond met een rouwende kreet
Til langzaam zijn hoofd op.;
Ze dragen het lichaam in;
De honden wachten op de doden.
De honden jammeren om de doden.;
Wail voor de doden.