Cher — What About The Moonlight songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "What About The Moonlight" van Cher.
Songteksten
Telling me you don’t want to be here, had enough of life
I see your shoulders falling down the mountain
You once loved to climb
Don’t you want to talk about it?
Well, saying, there’s no life left inside you
What about your loves, what about your dreams?
What about the change tomorrow brings?
What about the moonlight?
What about the way you sigh when it touches you?
On your knees in the teeth of failure
It’s got you gagged and bound
You say it’s killing you, but listen now I’m tellin' you
Your better days are to come?
Set your sights on simple beauty
Like the way that my eyes shine when I’m around you
What about your loves, what about your dreams?
What about the change tomorrow brings?
What about the moonlight?
What about the way you sigh when it touches you?
Nobody said it would be easy
To take the fall and stand
Just wrap your arms tight around me And we’ll stumble together, until we learn to dance
What about your loves, what about your dreams?
What about the change tomorrow brings?
What about the moonlight?
What about the way you sigh when it touches you?
What about your loves, what about your dreams?
What about the change tomorrow brings?
What about the moonlight?
What about the way you sigh when it touches you?
What about your loves, what about your dreams?
What about the change tomorrow brings?
What about the moonlight?
What about the way you sigh when it touches you?
Songtekstvertaling
Zeg me dat je hier niet wilt zijn, genoeg van het leven hebt gehad.
Ik zie je schouders van de berg vallen.
Je hield er ooit van om te klimmen.
Wil je er niet over praten?
Nou, zeggen, Er is geen leven meer in je
Hoe zit het met je liefdes, hoe zit het met je dromen?
Hoe zit het met de verandering morgen?
En het maanlicht?
Hoe zit het met de manier waarop je zucht als het je raakt?
Op je knieën tussen de tanden van falen.
Het heeft je gekneveld en vastgebonden.
Je zegt dat het je dood, maar luister nu Ik zeg het je
Komen je betere dagen nog?
Richt je op eenvoudige schoonheid.
Zoals de manier waarop mijn ogen schijnen als ik bij jou ben
Hoe zit het met je liefdes, hoe zit het met je dromen?
Hoe zit het met de verandering morgen?
En het maanlicht?
Hoe zit het met de manier waarop je zucht als het je raakt?
Niemand zei dat het makkelijk zou zijn.
Om de val te nemen en te staan
Sla je armen om me heen en we struikelen samen, tot we leren dansen.
Hoe zit het met je liefdes, hoe zit het met je dromen?
Hoe zit het met de verandering morgen?
En het maanlicht?
Hoe zit het met de manier waarop je zucht als het je raakt?
Hoe zit het met je liefdes, hoe zit het met je dromen?
Hoe zit het met de verandering morgen?
En het maanlicht?
Hoe zit het met de manier waarop je zucht als het je raakt?
Hoe zit het met je liefdes, hoe zit het met je dromen?
Hoe zit het met de verandering morgen?
En het maanlicht?
Hoe zit het met de manier waarop je zucht als het je raakt?