Cher — Fires Of Eden songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fires Of Eden" van Cher.

Songteksten

It’s not over till it’s over
I heard someone say
Must be a whisper in the wind
'Cause you’re too far away
But in my restless sleep
I could swear I saw you next to me Saying oh, I’m coming home
You’ll never spend another night alone
Remember when love was innocent
There was never a better time
But you know those fires of Eden
Still burn in this heart of mine
The morning’s uncertain
It’s a nervous day
And I look for a reason
Why I should feel this way
I hear a voice run before
Drifting through my open door
Saying it’s alright
We’re going to light those flames tonight
Remember when love was freedom
We knew we were two of a kind
But you know those fires of Eden
Still burn in this heart of mine
And don’t you wonder
How we drifted so far
When we belong to each other
Oh we were miles apart
And there’s a place
That was meant for the two of us And when you touch the embers
You feel my love
As strong as it ever was
Remember when love was freedom
We knew we were two of a kind
But you know those fires of Eden
Still burn in this heart of mine

Songtekstvertaling

Het is pas voorbij als het voorbij is.
Ik hoorde iemand zeggen:
Moet een fluistering in de wind zijn.
Want je bent te ver weg .
Maar in mijn rusteloze slaap
Ik zou zweren dat ik je naast me zag zeggen oh, ik kom naar huis
Je zult nooit meer alleen zijn.
Weet je nog toen de liefde onschuldig was?
Er was nooit een betere tijd.
Maar je kent die branden van Eden
Brand nog steeds in mijn hart.
De ochtend is onzeker
Het is een nerveuze dag.
En ik zoek een reden
Waarom zou ik me zo moeten voelen?
Ik hoor eerder een stem rennen.
Zwevend door mijn open deur
Zeggen dat het goed is
We gaan die vlammen vanavond aansteken.
Weet je nog toen liefde vrijheid was?
We wisten dat we hetzelfde waren.
Maar je kent die branden van Eden
Brand nog steeds in mijn hart.
En vraag je je niet af
Hoe we tot nu toe zijn afgedreven
Als we bij elkaar horen
We waren kilometers uit elkaar.
En er is een plek
Dat was bedoeld voor ons tweeën en als je de kool aanraakt
Je voelt mijn liefde
Zo sterk als het ooit was
Weet je nog toen liefde vrijheid was?
We wisten dat we hetzelfde waren.
Maar je kent die branden van Eden
Brand nog steeds in mijn hart.