Chely Wright — Rubbin' It In songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rubbin' It In" van Chely Wright.
Songteksten
Last night, I went out with some old friends
I couldn’t help but to think of you again
Someone was wearing your cologne
What a cruel way to remind me that your gone
A couple danced over by the jukebox
Hand in hand, I thought they’d never stop
They played out song again and again
How could anyone be so insensitive
They’re laughing at me
I just know it As if they knew all along I’d blow it Everywhere I turn, something reminds me of the way things were
I love you, I lost you, I know what a fool I’ve been
And it seems like the whole world keeps rubbin' it in Every time I turn on the TV
I comer across one of our favorite movies
A love story that ends in a kiss
How’d the cable company get in on this
I swear I pass your car when I’m on the highway
Since when did everyone drive red Chevrolets
it never really is your car
I think some people are taking this a little too far
They’re laughing at me
I just know it As if they knew all along I’d blow it Everywhere I turn, something reminds me of the way things were
I love you, I lost you, I know what a fool I’ve been
And it seems like the whole world keeps rubbin' it in They’re laughing at me
I just know it As if they knew all along I’d blow it Everywhere I turn, something reminds me of the way things were
I love you, I lost you, I know what a fool I’ve been
And it seems like the whole world keeps rubbin' it in Yeah it seems like the whole world keeps rubbin' it in
Songtekstvertaling
Gisteravond ging ik uit met wat oude vrienden.
Ik moest steeds weer aan je denken.
Iemand droeg jouw cologne.
Wat een wrede manier om me eraan te herinneren dat je weg bent.
Een stel danste bij de jukebox.
Hand in hand, Ik dacht dat ze nooit zouden stoppen
Ze speelden het liedje keer op keer.
Hoe kan iemand zo ongevoelig zijn?
Ze lachen me uit.
Ik weet het gewoon alsof ze wisten dat ik het overal zou opblazen. iets doet me denken aan hoe het was.
Ik hou van je, Ik ben je kwijt, Ik weet wat een dwaas ik ben geweest
En het lijkt erop dat de hele wereld blijft wrijven elke keer als ik de TV aanzet
Ik kom een van onze favoriete films tegen.
Een liefdesverhaal dat eindigt in een kus
Hoe is de kabelmaatschappij hierbij betrokken geraakt?
Ik zweer dat ik je auto passeer als ik op de snelweg ben.
Sinds wanneer rijdt iedereen in rode Chevrolet
het is nooit echt jouw auto.
Ik denk dat sommige mensen dit een beetje te ver gaan.
Ze lachen me uit.
Ik weet het gewoon alsof ze wisten dat ik het overal zou opblazen. iets doet me denken aan hoe het was.
Ik hou van je, Ik ben je kwijt, Ik weet wat een dwaas ik ben geweest
En het lijkt alsof de hele wereld het erin wrijft. ze lachen me uit.
Ik weet het gewoon alsof ze wisten dat ik het overal zou opblazen. iets doet me denken aan hoe het was.
Ik hou van je, Ik ben je kwijt, Ik weet wat een dwaas ik ben geweest
En het lijkt erop dat de hele wereld blijft wrijven in ja het lijkt erop dat de hele wereld blijft wrijven in