Cheikh Sidi Bémol — Ma kayen walou kima l'amour songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ma kayen walou kima l'amour" van Cheikh Sidi Bémol.
Songteksten
قريت و جبت الديبلوم و هالا لا لا لا لا
ها ڨولي واش فهمت اليوم و هالا لا لا لا لا
انا خطي مسطور، ماكاين والو خير من لامور
ياااه، صلح سيونتيفيك هالا لا لا لا لا
البلاد تمشي بالطرافيك و هالا لا لا لا لا
ما يصلح الدكتور، ماكاين والو خير من لامور
بالعرب و الميزيلمون هالا لا لا لا لا
هبلت الناس كاريمون و هالا لا لا لا لا
و تعيط اوسوكور، ماكاين والو خير من لامور
هاذا تغبر في الكيف و هالا لا لا لا لا
هاذا في البيرة كيف كيف و هالا لا لا لا لا
و انا ثابط بالنور، ماكاين والو خير من لامور
هاذا نوض البونية هالا لا لا لا لا
ها كي تخسر المولودية هالا لا لا لا لا
لي يحب يدير سبور، ماكاين والو خير من لامور
و هاذا عاد يتيروريزي هالا لا لا لا لا
ها كي شاف ختو سيفيليزي هالا لا لا لا لا
كي تتلف الأمور، ماكاين والو خير من لامور
ها يزيد يولي هاذاك الفوط هالا لا لا لا لا
ها و نزيدو نخرجو كبوط هالا لا لا لا لا
سجل في الدستور، ماكاين والو خير من لامور
مرتي ديما تتفلسف عليا هالا لا لا لا لا
وتسقسي ها واش يسلك هاذ الدنيا هالا لا لا لا لا
يا مرا نڨلك الميور، ماكاين والو خير من لامور
ها ماكاين والو والو والو هالا لا لا لا لا
ماكاين والو والو والو هالا لا لا لا لا
آ السي نڨلك الميور، ماكاين والو خير من لامور
ماكاين والو خير من لامور
ماكاين والو خير من لاااا… موووووور
Songtekstvertaling
Ik heb het diploma en Hala gehaald. nee, nee, nee, nee.
Hier begrijpen we Day en Halo niet
Ik ben een kalligraaf. McCain en Lou zijn beter dan Lamour.
Repareer siontevik. Hala, nee, nee, nee, nee.
Het land loopt over de weg, en Hala, nee, nee, nee, nee.
Wat werkt voor dokter McCain-Wallo is beter dan Lamour.
Arabieren en mezilmon, Hala, nee, nee, nee.
Mensen gingen ten onder met carimon en Hala. nee, nee, nee, nee.
En jij geeft usukur, Makin en Walu beter dan Lamour.
Dat is hoe je het doet, en Hala, nee, nee, nee, nee.
Dat zit in bier. Hoe komt het, hoe komt het, en Hala, nee, nee, nee, nee.
En ik sta in de schijnwerpers. McCain en Lou zijn beter dan Lamour.
Hier leggen we de Bunia. Hala, nee, nee, nee, nee.
Ha om de pasgeborene te verliezen. Hala, nee, nee, nee, nee.
Lee houdt van Spor, McCain en Lou zijn beter dan Lamour.
En dat is het, tirurizi. Hala, nee, nee, nee, nee.
Ha Ki chaf Khatu sevilizi Hala no no no no
Om dingen te beschadigen zijn McCain en Lou beter dan Lamour.
Daar in Juli de handdoek Halo, nee, nee, nee, nee
Ha en nezedo komen eruit als een eend. Hala, nee, nee, nee, nee.
Een record in de Grondwet. McCain en Walu zijn beter dan Lamour.
Morty Dima filosofeert, Alia, Hala, nee, nee, nee, nee.
Hier loopt een verklikker door deze wereld. kom op, nee, nee, nee, nee.
MRA nivalk Muir, Makin Walu is beter dan Lamur.
Hey, McCain, Walu, Walu, Hala, nee, nee, nee.
McCain, Walu, Walu, Hala, nee, nee, nee.
A. C. nivalk Muir, Makin Walu is beter dan Lamur
McCain en Walu zijn beter dan Lamour.
McCain en Walu zijn beter dan LAA, Moo.