Cheap Trick — Don't Make Our Love A Crime songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Don't Make Our Love A Crime" van Cheap Trick.
Songteksten
Give me passion, I’ll make it good
I’m not crazy, just misunderstood
And I wanna be caught with you
Oh yeah
I’ve been framed all my life
Didn’t do it, I’m no enemy
Now I wanna be blamed with you
Oh no Don’t you make our love a crime
Please don’t make our love a crime
If you do we’ll all regret it in time
So don’t you make our love a crime
You murdered just a part of me
I’m still alive and breathin' free
I wanna be punished with you
I know what you’re goin' through
You gave me a fatal bite
I wanna spend my time with you, you, you
Don’t you make our love a crime
Please don’t make our love a crime
If you do we’ll all regret it in time
So don’t you make our love a crime
I know what you’re goin' through
It’s happened to me once before
And I know what you’re gonna do I wanna spend some time with you
It’s stronger than it was before
And I’ve saved it up for you, you, you
Don’t you make our love a crime
So please don’t make our love a crime
If you do we’ll all regret it in time
So don’t you make our love a crime
A crime, no
Songtekstvertaling
Geef me passie, Ik zal het goed maken.
Ik ben niet gek, alleen verkeerd begrepen.
En Ik wil betrapt worden met jou.
Oh ja
Ik ben mijn hele leven al erin geluisd.
Ik ben geen vijand.
Nu wil ik de schuld krijgen van jou.
Oh nee, maak onze liefde niet een misdaad
Maak onze liefde alsjeblieft geen misdaad.
Als je dat doet, krijgen we er allemaal spijt van.
Dus maak onze liefde niet een misdaad
Je hebt maar een deel van me vermoord.
Ik leef nog en adem vrij
Ik wil gestraft worden met jou.
Ik weet wat je doormaakt.
Je gaf me een fatale beet.
Ik wil mijn tijd met jou doorbrengen, Jij, jij
Maak onze liefde geen misdaad
Maak onze liefde alsjeblieft geen misdaad.
Als je dat doet, krijgen we er allemaal spijt van.
Dus maak onze liefde niet een misdaad
Ik weet wat je doormaakt.
Het is mij al eens eerder overkomen.
En ik weet wat je gaat doen Ik wil wat tijd met je doorbrengen
Het is sterker dan voorheen.
En ik heb het voor jou bewaard.
Maak onze liefde geen misdaad
Dus maak onze liefde alsjeblieft geen misdaad.
Als je dat doet, krijgen we er allemaal spijt van.
Dus maak onze liefde niet een misdaad
Een misdaad, Nee.