Chava Flores — Vámonos al Parque, Céfira songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Vámonos al Parque, Céfira" van Chava Flores.

Songteksten

Los domingos y los jueves en el parque principal
Ameniza las reuniones la banda municipal
Y como a eso de las siete ya se miran desfilar
Las muchachas y muchachos que las vueltas van a dar
¡Vámonos al parque, Céfira, para ver si encuentras cónyuge!
¡Vámonos al parque Céfira, yo te llevo y tú respóndeme!
Las muchachas por allá, los muchachos por acá
Y sentados en las bancas los papás y las mamás
Las muchachas por allá, los muchachos por acá
Una vuelta, una mirada: ya se está cociendo el pan
— ¡Señorita, su pañuelo! — ¡Ay siñor, si me cayó!
— ¿Me recibe una cartita? — Pos aceite asté esta flor
— ¿Me permite acompañarla? — ¡No! ¡Nos mira mi mamá!
— Por ella ni se preocupe: la entretiene mi papá
¡Vámonos al parque, Céfira, para ver si encuentras cónyuge!
¡Vámonos al parque Céfira, yo te llevo y tú respóndeme!
Las muchachas por allá, los muchachos por acá
Y sentados en las bancas los papás y las mamás
Las muchachas por allá, los muchachos por acá;
Y así está la nevería donde empieza el «Dejen áhi»
Cuando yo tenía tus años ya había nacido Piedad
Holocausto, Justiniano, Masiosare y Nicolás;
La menor de la Gutiérrez con cien vueltas se casó
Y esta Céfira no sale por más vueltas que le doy
¡Vámonos al parque, Céfira, para ver si encuentras cónyuge!
¡Vámonos al parque Céfira, yo te llevo y tú respóndeme!
Las muchachas por allá, los muchachos por acá
Y sentados en las bancas los papás y las mamás
Las muchachas por allá, los muchachos por acá
Y la banda de mi pueblo toca y toca a todo dar

Songtekstvertaling

Op zondag en donderdag in het hoofdpark
De vergaderingen van de gemeentelijke Band opvrolijken
En om zeven uur kijken ze al naar parade
De meisjes en jongens die de bochten gaan geven
Laten we naar het park gaan, Cefira, om te zien of je een echtgenoot kunt vinden!
Laten we naar Cefira park gaan, Ik neem je mee en jij geeft antwoord!
De meisjes daar, de jongens hier.
En zittend op de banken vaders en moeders
De meisjes daar, de jongens hier.
Een draai, een blik: het brood is al aan het bakken
- Juffrouw, uw zakdoek! - Siñor, ik ben gevallen.
Mag ik een kaartje? - POS asté Olie Deze bloem
Mag ik erbij komen zitten? - Nee! Mijn moeder kijkt.
- Maak je geen zorgen om haar. mijn vader houdt haar bezig.
Laten we naar het park gaan, Cefira, om te zien of je een echtgenoot kunt vinden!
Laten we naar Cefira park gaan, Ik neem je mee en jij geeft antwoord!
De meisjes daar, de jongens hier.
En zittend op de banken vaders en moeders
De meisjes daar, de jongens hier.;
En zo is de koelkast waar de "Laat ahi" begint»
Toen ik zo oud was als jij, was er al genade geboren.
Holocaust, Justinianus, Masiosare en Nicholas;
De jongste van de Gutierrez met honderd keer getrouwd
En die cephira komt er niet meer uit.
Laten we naar het park gaan, Cefira, om te zien of je een echtgenoot kunt vinden!
Laten we naar Cefira park gaan, Ik neem je mee en jij geeft antwoord!
De meisjes daar, de jongens hier.
En zittend op de banken vaders en moeders
De meisjes daar, de jongens hier.
En de band van mijn volk speelt en speelt alles om te geven