Chava Flores — Marthita la Piadosa songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Marthita la Piadosa" van Chava Flores.
Songteksten
Se acuerdan de Marthita la Piadosa?
Se le iban lava y lava las mañanas
Luego iba a trabajar, regresaba a planchar
Y así eran todas, todas las semanas
¿Se acuerdan de Matilde, que es su hermana?
Llegaba ésa a las seis de la mañana
Venía de parrandear, ya no podía ni andar
Era de mucho mundo así llegar
Tenía muchos vestidos para sus veintiocho abrigos
Y un día llegó de coche con uno de sus amigos:
-Me llevo mis trusiaus, no me digas ni miaus
Ya tengo allá en Las Lomas un penjaus
Marthita quedó sola en su casita
Pero vino el gobierno y se la quita:
-Perdone el empujón, pero a este calllejón
Le va a pasar el Metro y el camión
Marthita puso un puesto de tamales
Allá por la colonia de Portales;
Un inspector llegó y el puesto le tiró:
-Perdone, pero afeaba aquí la calle.
En cambio la Matilde abrió en Polanco
Un antro para gente muy moderna;
Al vicio los tiró, buena lana sacó:
¡Eso es hacer negocios a go-go!
Marthita vendió tacos con su resto de fortuna
Y un día le clausuraron porque no cerró a la una;
En cambio Matildís puso una casa gris
Y cierra cuando quiere la infeliz
Marthita ya está enferma y desahuciada
Matilde está gordota y colorada
Yo le suplico a usted que, si algo pregunté
Si sabe la respuesta me la dé
Songtekstvertaling
Herinner je je Marthita de vrome?
Hij ging zich wassen en wassen de ochtenden.
Dan ging ik naar m ' n werk en ging ik weer strijken.
En zo waren ze allemaal, elke week
Herinner je je Matilde, wie is je zus?
Dat kwam om zes uur ' s ochtends.
Ik kwam uit parrandear, ik kon niet eens meer lopen.
Er waren veel mensen om daar te komen.
Ze had veel jurken voor haar 28 jassen.
En op een dag kwam hij met de auto aan met een van zijn vrienden.:
- Ik neem mijn truusia ' s, vertel me niet eens miaus
Ik heb al een penjaus in de heuvels.
Marthita werd alleen gelaten in haar huisje.
Maar de regering kwam en nam het weg:
- Vergeef me de duw, maar deze calllejón
De metro en de truck zullen je passeren.
Marthita zette een standje tamales op.
Door de kolonie van portalen;
Een inspecteur kwam en de post gooide hem:
- Het spijt me, maar ik scheerde hier de straat.
In plaats daarvan opende de Matilde in Polanco
Een hol voor zeer moderne mensen;
De zedenpolitie gooide ze eruit.:
Dat is Go-go business!
Marthita verkocht taco ' s met haar resterende fortuin.
En op een dag sloten ze hem omdat hij niet om één uur sloot.;
In plaats daarvan zette Matildis een grijs huis
En sluiten als je de ongelukkige wilt
Marthita is al ziek en uitgezet.
Matilde is mollig en kleurrijk.
Ik smeek je, als ik iets gevraagd heb ...
Als je het antwoord weet, geef het dan aan mij.