Chastain — Please Set Us Free songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Please Set Us Free" van Chastain.

Songteksten

I feel their eyes staring hopelessly
Saying goodbye to tomorrow
You hear them cry and you hear them scream
Please set us free
Outer space for the master race
Tell me what good does that do you or I high ideals but what is real
Can’t you hear, hear the children cry
Save me, hold me, take me to your life
Free me, seize me, do the thing that’s right
So you think your world goes down, down thru the ages
Face me, help me, please set us free
Another gun, is it that much fun
When are you gonna get that chip off your shoulder
Worldwide so we tried
Hunger kills, and that’s been told her (she says)
Save me, hold me, take me to your life
Free me, seize me, do the thing that’s right
So you think your world goes down, down thru the ages
Face me, help me, please set us free
Genocide, suicide, hate is growing deep inside
We see your money going down the drain
Can you feel, death is real, you seem to think is no big deal
You act like it’s not your blame
Please set us free
Please set us free
Please set us free
Please set us free
Reach into your heart, you can help save the day
Maybe soon good things will come your way
Just remember, it’s up to you and I Speak your mind and change things what you may
Save me, hold me, take me to your life
Free me, seize me, do the thing that’s right
So you think your world goes down, down thru the ages
Face me, help me, please set us free
Please set us free
Please set us free

Songtekstvertaling

Ik voel hun ogen hopeloos staren.
Afscheid nemen van morgen
Je hoort ze huilen en je hoort ze schreeuwen.
Laat ons vrij.
Ruimte voor het grote ras
Vertel me wat goed doet dat jij of ik hoge idealen maar wat is echt
Hoor je de kinderen niet huilen?
Red me, hou me vast, breng me naar je leven
Bevrijd me, grijp me, doe wat juist is.
Dus je denkt dat je wereld naar beneden gaat, door de eeuwen heen
Kijk me aan, help me, laat ons alsjeblieft vrij.
Nog een pistool, is het zo leuk
Wanneer krijg je die chip van je schouder?
Wereldwijd dus we probeerden
Honger doodt, en dat is haar verteld (ze zegt)
Red me, hou me vast, breng me naar je leven
Bevrijd me, grijp me, doe wat juist is.
Dus je denkt dat je wereld naar beneden gaat, door de eeuwen heen
Kijk me aan, help me, laat ons alsjeblieft vrij.
Genocide, zelfmoord, haat groeit diep van binnen
We zien je geld verdwijnen.
Kun je voelen, de dood is echt, je lijkt te denken dat het niet erg is
Je doet alsof het niet jouw schuld is.
Laat ons vrij.
Laat ons vrij.
Laat ons vrij.
Laat ons vrij.
Reik in je hart, Je kunt helpen de dag te redden
Misschien komen er binnenkort goede dingen op je pad.
Denk eraan, het is aan jou en Ik zeg wat je denkt en verander dingen wat je wilt.
Red me, hou me vast, breng me naar je leven
Bevrijd me, grijp me, doe wat juist is.
Dus je denkt dat je wereld naar beneden gaat, door de eeuwen heen
Kijk me aan, help me, laat ons alsjeblieft vrij.
Laat ons vrij.
Laat ons vrij.