Charlotte Church — Draw Tua Bethlehem - Far Over Bethlehem songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Draw Tua Bethlehem - Far Over Bethlehem" van Charlotte Church.

Songteksten

Draw uwch y ddaear mae cysgod y nos,
Ond yno mae golau un seren dlos.
Draw uwch y ddaear mae lluoedd y Nef
yn llawen gyhoeddi ei ddyfod Ef.
Far in the city with no room tor,
A stable is let to the gentle pair.
Far in the city they both watch and pray
O’er Jesus asleep in his bed of hay.
Draw ar y bryniau mae’r noson yn fwyn
Ar dawel ffriddoedd y defaid a’r wyn.
Over the hillside the shepherds draw near
The angels glad tidings of joy to hear.
Draw dros y twyni mae cwmni ar daith
yn dilyn y seren ar siwrnai faith.
Over the hills now the wise men do bring
their gifts for our Lord and his praise to sing.
Draw tua Bethle’m mae toriad y wawr
ac yno mae bore’n foliant yn awr.
Far over Bethlehem glad voices call,
To worship and praise the Saviour of all.

Songtekstvertaling

Trek uwch y ddaear mae cysgod y nos,
Ond yno mae golau un seren dlos.
Uwch y ddaear mae lluoedd y Nef tekenen
yn llawen gyhoeddi ei ddyfod Ef.
Ver in de stad zonder ruimte tor,
Een stal wordt aan het zachte paar verhuurd.
Ver in de stad kijken zij toe en bidden
O ' er Jezus slaapt in zijn bed van hooi.
Teken ar y bryniau mae ' r noson yn fwyn
Ar dawel ffriedoedd y defaid A ' R wyn.
Over de heuvel komen de herders in de buurt.
De engelen verheugen zich om te horen.
Teken dros y twyni mae cwmni ar daith
yn dilyn y seren ar siwrnai faith.
Over de heuvels nu brengen de wijze mannen
hun gaven voor onze Heer en zijn lof om te zingen.
Trek tua Bethle ' m mae toriad y wawr
ac yno mae bore ' n foliant yn awr.
Ver boven Bethlehem roepen blije stemmen,
Om de redder van allen te aanbidden en te prijzen.