Charlis Zaa — Alma Negra-Que Dios Me Libre songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Alma Negra-Que Dios Me Libre" van Charlis Zaa.

Songteksten

Sé que con amargura
recuerdas mi cariño.
No sé que te ha pasado
tu infame proceder.
Yo sé que tú has llorado a solas
como niño
ya veces has pensado a mi lado volver.
No quiere ya tu orgullo volver a suplicarme
y arrastras por lo bajo tu orgullo y altivez.
Todo eso ya es inútil no puedes convencerme.
No quiero que de nuevo me engañes otra vez.
Las cosas que me hiciste me sirven de experiencia.
Y lo que ayer hiciste no volverás a hacer.
Con la verdad te digo, me asombra tu presencia
Tienes el alma negra no creo en tu querer.
De corazón te digo no pierdas más el tiempo
pensando que de nuevo te vuelva yo a querer,
Que de rodillas hice ante Dios un juramento
de no creer de nuevo a ninguna mujer.
Las cosas que me hiciste me sirven de experiencia.
Y lo que ayer hiciste no volverás a hacer.
Con una verdad te digo, me asombra tu presencia
Tienes el alma negra no creo en tu querer.
Que Dios me libre de volver contigo
después de tanto luchar por olvidarte.
Que Dios me libre de ser tu prisionero
después de haber logrado libertarme.
Que Dios me libre de besar tus labios
porque no quiero beber de tu veneno,
Que no permita siquiera que me acerque
porque de sólo mirarte me da miedo.
Tus manos queman, tu mirada embruja,
tu aliento contagia de perversidad,
tu alma encadena, tu corazón engaña.
Que Dios me libre de toda tu maldad.

Songtekstvertaling

Ik weet dat met bitterheid
je herinnert je mijn liefde.
Ik weet niet wat er met je gebeurd is.
je beruchte gedrag.
Ik weet dat je alleen hebt gehuild.
als kind
en soms heb je gedacht aan mijn kant die terug komt.
Hij wil niet dat je trots me weer smeekt.
en je sleept door de onderkant van je trots en hoogmoed.
Je kunt me niet overtuigen.
Ik wil niet dat je me weer bedriegt.
De dingen die je me aandeed dienen als een ervaring.
En wat je gisteren deed, zal je nooit meer doen.
Eerlijk gezegd sta ik versteld van uw aanwezigheid.
Je hebt een zwarte ziel. Ik geloof niet in je liefde.
Ik zeg van harte: Verspil geen tijd meer.
denkend dat ik weer van je zal houden.,
Dat ik op mijn knieën een eed heb afgelegd voor God
om geen enkele vrouw meer te geloven.
De dingen die je me aandeed dienen als een ervaring.
En wat je gisteren deed, zal je nooit meer doen.
Eerlijk gezegd sta ik versteld van uw aanwezigheid.
Je hebt een zwarte ziel. Ik geloof niet in je liefde.
Moge God verhoede dat ik met je terug kom.
na al dat vechten om jou te vergeten.
Moge God mij behoeden om uw gevangene te zijn.
nadat ik mezelf kon bevrijden.
God verhoede dat ik je lippen kus.
omdat ik niet wil drinken van je vergif.,
Laat me niet eens dichtbij komen.
omdat ik bang ben als ik naar je kijk.
Je handen branden, je ziet er betoverend uit.,
je adem infecteert met perversiteit.,
je ziel ketenen, je hart bedriegt.
Moge God me verlossen van al je verdorvenheid.