Charlie Wilson — Turn Off The Lights songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Turn Off The Lights" van Charlie Wilson.

Songteksten

Tonight is a special night, gonna take you to paradise
Can’t wait to be with you girl can I have it more than twice
Girl when I look at you I’m thinking what I’m gonna do Woman when I get you there it’s gonna be about me and you
I tell you I just need you so bad I’m feeling like I’m 'bout to erupt like a volcano
I’m gonna make sure when I’m with you baby we’re gonna make it up for cattalo
Gonna take you for a slow ride, just relax let me be your guide
'Cause all of your fantasies, about to come true tonight
I’m 'bout to turn off the lights,
I’m gonna treat you like a queen tonight,
I’m 'bout to turn off the lights,
Gonna make sure you remember this night tonight.
It’s early in the next morning, and I still ain’t got enough
Big ol smile on my face, thinking 'bout how we made love
I hate to say it but I gotta admit that your broke my mind no I ain’t lying
So don’t act like you don’t know what I mean
At the end of the day when you hear me say
I’m 'bout to turn off the lights, let me tell you baby
I’m gonna treat you like a queen tonight, like you never been treated before
I’m 'bout to turn off the lights, treat you like a queen tonight
Gonna make sure you remember this night tonight,
I’m gonna treat you like you never been treated before
All of my fellows say uhhh
I tell you where I’m gonna take you baby
Gonna take you to paradise
Everything’s gonna be alright
I’m 'bout to turn off the lights,
I’m gonna treat you like a queen tonight,
I’m 'bout to turn off the lights,
Gonna make sure you remember this night tonight.

Songtekstvertaling

Vanavond is een speciale avond, Ik neem je mee naar het paradijs
Ik kan niet wachten om bij jou te zijn meisje kan ik het meer dan twee keer hebben
Meisje als ik naar je kijk denk ik wat ik ga doen vrouw als ik je daar breng het gaat over mij en jou
Ik zeg je dat ik je zo hard nodig heb dat het voelt alsof ik op het punt sta uit te barsten als een vulkaan
Ik ga ervoor zorgen dat als ik bij je ben, schatje, we het goed maken voor cattalo.
Ik neem je mee voor een rustige rit, laat me je gids zijn
Want al je fantasieën gaan vanavond uitkomen.
Ik ga het licht uitdoen.,
Ik ga je vanavond behandelen als een koningin.,
Ik ga het licht uitdoen.,
Ik zorg ervoor dat je deze avond niet vergeet.
Het is vroeg in de volgende ochtend, en ik heb nog steeds niet genoeg
Grote glimlach op mijn gezicht, denkend aan hoe we de liefde bedreven
Ik zeg het niet graag, maar ik moet toegeven dat je mijn geest gebroken hebt.
Dus doe niet alsof je niet weet wat ik bedoel.
Aan het eind van de dag als je me hoort zeggen
Ik ga het licht uitdoen.
Ik ga je vanavond behandelen als een koningin, alsof je nog nooit eerder behandeld bent.
Ik ga het licht uitdoen, je behandelen als een koningin vanavond.
Ik zorg ervoor dat je je deze avond herinnert.,
Ik ga je behandelen alsof je nog nooit eerder behandeld bent.
Al mijn vrienden zeggen ...
Ik zal je zeggen waar ik je heen breng.
Ik neem je mee naar het paradijs.
Alles komt goed.
Ik ga het licht uitdoen.,
Ik ga je vanavond behandelen als een koningin.,
Ik ga het licht uitdoen.,
Ik zorg ervoor dat je deze avond niet vergeet.