Charlie Rich — Have A Heart songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Have A Heart" van Charlie Rich.

Songteksten

Would you lend a helping hand to save a drowning man
Could you refuse a hungry child a crust of bread
And if were a millionare would you have a dime to spend
For a beggar or would you turn away in the stand.
(Have a heart) this man is drowning (have a heart) this child is hungry
(Have a heart) this beggar’s begging you please don’t walk away
(Have a heart) I’m drowning in my tears (have a heart) oh I’m hungry for your
kiss
I’m begging on my knees have a heart and please love me.
(Have a heart) this man is drowning (have a heart) this child is hungry
(Have a heart) this beggar’s begging you please don’t walk away
(Have a heart) I’m drowning in my tears (have a heart) oh I’m hungry for your
kiss
I’m begging on my knees have a heart and please love me.
I’m begging on my knees have a heart and please love me…

Songtekstvertaling

Zou je een helpende hand willen geven om een verdrinkende man te redden?
Kun je een hongerig kind een korst brood weigeren?
En als het een miljoen was zou je dan een dubbeltje hebben om uit te geven
Als een bedelaar of als jij je afwendt in de getuigenbank.
Deze man verdrinkt .dit kind heeft honger.
Deze bedelaar smeekt je alsjeblieft niet weg te lopen
Ik verdrink in mijn tranen
kus
Ik smeek op mijn knieën heb een hart en hou alsjeblieft van me.
Deze man verdrinkt .dit kind heeft honger.
Deze bedelaar smeekt je alsjeblieft niet weg te lopen
Ik verdrink in mijn tranen
kus
Ik smeek op mijn knieën heb een hart en hou alsjeblieft van me.
Ik smeek op mijn knieën heb een hart en hou alsjeblieft van me…