Charlie Poole — Sweet Sixteen songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sweet Sixteen" van Charlie Poole.
Songteksten
I had a Jane a long time ago, she was a sugar plum
I loved her well but it’s sad to tell, she’d chew her chewing gum
There was no laws to stop her jaws which worked like a machine
What could I do? So I let her chew, when she was sweet sixteen
She chewed all day, chewed all night, that was going some
She hardly stopped to chew her meals, she was so fond of gum
She chewed and chawed, chawed and chewed, and her brand was wintergreen
And while I wooed, this girl she chewed, when she was sweet sixteen
She had a way so cute and gay of sticking gum around
Down on the chairs or on the stairs those wads of gum was found
I often cussed because they mussed my passing plod unseen
I had great luck in getting stuck on this day was sweet sixteen
Some days have passed since I stuck fast to that sweetheart of mine
And now and then you’ll find again a wad of gum divine
I had a mat on which I sat and called her my colleen
It’s stuck to me and so has she since the day she was sixteen
Songtekstvertaling
Ik had een Jane lang geleden, Ze was een suikerklontje.
Ik hield van haar, maar het is triest om te zeggen, ze kauwde op haar kauwgom.
Er waren geen wetten om haar kaken te stoppen die werkten als een machine.
Wat kon ik doen? Dus ik liet haar kauwen, toen ze zestien was.
Ze kauwde de hele dag, kauwde de hele nacht.
Ze stopte nauwelijks om haar maaltijden te kauwen, ze was zo dol op kauwgom.
Ze kauwde, kauwde, kauwde en kauwde, en haar brandmerk was wintergroen.
En terwijl ik het hof maakte, kauwde een meisje, toen ze zestien was.
Ze had zo ' n leuke en homo manier om kauwgom in de buurt te houden.
Op de stoelen of op de trap werden die kauwgom gevonden.
Ik vloekte vaak omdat ze mijn plod ongezien vermorzelden.
Ik had veel geluk om vast te zitten op deze dag was sweet sixteen
Er zijn dagen voorbij gegaan sinds ik vastzat aan mijn liefje.
En zo nu en dan vind je weer een berg kauwgom goddelijk
Ik had een mat waarop ik zat en noemde haar mijn colleen.
Het zit vast aan mij en zij ook sinds de dag dat ze zestien was.