Charlie Brown JR. — Hoje Eu So Procuro A Minha Paz songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hoje Eu So Procuro A Minha Paz" van Charlie Brown JR..

Songteksten

Só não vale correr
Não adianta correr
Tudo que me faz querer levar a vida assim na Paz
Eu sei que eu já fiz muita coisa errada
Mas o fato de eu ser maluco
Não quer dizer que eu não dê valor para as coisas
E nem pra você, e nem pra você
Todas as poesias do mundo
Eu dedico a você
Todas as coisas que eu amo
Eu divido com você
Eu sei que a vida é louca
E é difícil acreditar
Mas o mundo é das pessoas
Que mandam em seus sentimentos
O mundo é das pessoas que sonham
e o meu sonho é você, e o meu sonho é você, e o meu sonho é você
Essa eu fiz por você
Essa eu fiz por você
E por todos nós, todos nós
Essa eu fiz foi por todos nós
Por todas as pessoas que amam a liberdade, a paz
Por todas as pessoas de valor pra liberdade, a paz
Pensem em coisas boas, sonhe com a pessoa amada
Pois o mundo é das pessoas que mandam em seus sentimentos
o mundo é das pessoas que sonham
e o meu sonho é você, o meu sonho é você, o meu sonho é você
Deixe-me furar as ondas
Deixe-me vê-los voar
Deixe-me tirar minha onda
Deixe-me vê-los voar
Tudo o que faz levar a vida na divina paz
Semeia o que é bom pra mim e o que mas me satisfaz
Tudo o que faz levar a vida na digna paz
Semeia o que é bom pra mim
Charlie Brown…
As flores são bonitas em qualquer lugar do mundo
Muita gente tem forma mas não tem conteúdo
Eu não sou alienado, eu não vivo esse absurdo
Eu conheço o fim da linha, eu renasci do submundo
Eu mergulhei fundo, tomei de tudo pra tentar chegar
Ao fim de um poço de um mundo sujo

Songtekstvertaling

Maar het is het niet waard om te rennen.
Draaien heeft geen zin
Alles waardoor ik het leven zo in vrede wil leiden
Ik weet dat ik veel fout heb gedaan.
Maar het feit dat ik gek ben
Niet te zeggen dat ik geen waarde geef aan dingen
Noch voor u, noch voor u.
Alle gedichten van de wereld
Ik draag het op aan jou.
Alle dingen waar ik van hou
Ik deel met u
Ik weet dat het leven gek is.
En het is moeilijk te geloven
Maar de wereld is van de mensen
Die bevelen in hun gevoelens
De wereld is van de mensen die dromen
en mijn droom ben jij, en mijn droom ben jij, en mijn droom ben jij
Deze heb ik voor je gemaakt.
Deze heb ik voor je gemaakt.
En voor ons allemaal, voor ons allemaal.
Dat was voor ons allemaal.
Voor alle mensen die van vrijheid houden, vrede
Voor alle mensen van waarde voor vrijheid, vrede
Denk aan goede dingen, droom over je geliefde.
Want de wereld is van de mensen die heersen in hun gevoelens
de wereld is van de mensen die dromen
en mijn droom ben jij, mijn droom ben jij, mijn droom ben jij
Laat me de golven erin steken.
Laat me ze zien vliegen.
Laat me zwaaien
Laat me ze zien vliegen.
Alles wat het leven leidt in goddelijke vrede
Zeugt wat goed voor me is en wat maar bevredigt me
Alles wat maakt om een waardig leven te leiden
Zeug wat goed voor me is.
Charlie Brown…
Bloemen zijn overal ter wereld mooi.
Veel mensen hebben vorm maar geen inhoud
Ik ben niet vervreemd, ik leef niet met deze onzin.
Ik weet het einde van de rij, ik ben herboren uit de onderwereld.
Ik dook diep, nam alles om te proberen te bereiken
Aan het einde van een bron van een smerige wereld