Charley Pride — Happiness of Having You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Happiness of Having You" van Charley Pride.

Songteksten

The sun comes up and throws it’s light into my window,
Catching me a-yawning.
I persuade my eyes to open and begin to realise
That day is dawning
Then I reach out and feel the warmth of you
Curled up beside me once again.
Mmm-mmm-mmm.
It’s the happiness of having you,
That makes my world a place worth living in.
As I leave to go, and face the care and worry of the day,
My heart is yearning.
For the setting sun to tell me that the day is done
And I can be returning.
To you hold you close and kiss the lips that taste like heaven
Time and time again.
Mmm-mmm-mmm.
It’s the happiness of having you,
That makes my world a place worth living in.
As the doors of darkness close upon a day that’s been too long,
And too demanding.
And I look into your gentle eyes and find them filled with love
And understanding.
That little tear of gladness finds it’s way up to the surface once again.
Mmm-mmm-mmm.
It’s the happiness of having you,
That makes my world a place worth living in.
Yes, it’s the happiness of having you,
That makes my world a place worth living in.

Songtekstvertaling

De zon komt op en gooit het licht in mijn raam,
Me betrappen op geeuwen.
Ik overtuig mijn ogen te openen en beginnen te beseffen
Die dag breekt aan.
Dan strek ik uit en voel de warmte van jou
Weer naast me opgerold.
Mmm-mmm-mmm.
Het is het geluk om jou te hebben.,
Dat maakt mijn wereld een plek waard om in te leven.
Als ik vertrek, en de zorg en zorgen van de dag onder ogen zie,
Mijn hart verlangt ernaar.
Voor de ondergaande zon om me te vertellen dat de dag voorbij is
En ik kan terugkomen.
Om je dicht te houden en de lippen te kussen die naar de hemel smaken
Keer op keer.
Mmm-mmm-mmm.
Het is het geluk om jou te hebben.,
Dat maakt mijn wereld een plek waard om in te leven.
Als de deuren van de duisternis sluiten op een dag die te lang geleden is,
En te veeleisend.
En ik kijk in je zachte ogen en vind ze gevuld met liefde
En begrip.
Die kleine traan van blijdschap vindt het weer helemaal naar de oppervlakte.
Mmm-mmm-mmm.
Het is het geluk om jou te hebben.,
Dat maakt mijn wereld een plek waard om in te leven.
Ja, Het is het geluk om jou te hebben.,
Dat maakt mijn wereld een plek waard om in te leven.