Charles Trenet — Le bleu de l'ete songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le bleu de l'ete" van Charles Trenet.
Songteksten
Le temps d’une larme
Le temps d’un sourire
Le temps les efface
Mais toi tu es là
Et c’est moi qui regarde
Dans tes yeux où s’attarde
Cet amour qui nous garde
Le bleu de l'été
Le temps s'éparpille
Le temps se gaspille
De fil en aiguille
Les jours font les nuits
Mais des nuits éternelles
Quand c’est toi qui m’appelle
Jusqu'à la citadelle
Du bleu de l'été
Le temps d’une larme
Le temps qui efface
Le temps qui désarme
Le temps d’en finir
Et c’est moi qui regarde
Dans tes yeux où s’attarde
Cet amour qui nous garde
Le bleu de l'été
Le bleu de l'été
Songtekstvertaling
De tijd van een traan
Tijd voor een glimlach.
Tijd wist hen
Maar je bent hier.
En ik ben het die kijkt
In your eyes where linger
Deze liefde die ons houdt
Het blauw van de zomer
Spreiding van de tijd
Tijd is verspild
Van draad naar naald
Dagen maken nachten
Maar eeuwige nachten
Als je me belt
Naar de Citadel
Uit het blauw van de zomer
De tijd van een traan
De tijd die wist
De tijd die de wapens uitschakelt
Tijd om af te maken
En ik ben het die kijkt
In your eyes where linger
Deze liefde die ons houdt
Het blauw van de zomer
Het blauw van de zomer