Charles Trenet — Ah! Dis, Ah! Bonjour songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ah! Dis, Ah! Bonjour" van Charles Trenet.

Songteksten

Quel est, dans le bois, ce lumineux coquelicot?
C’est le soleil plus matinal que tes jolis yeux ma chérie.
Quel est, dans le ciel, cet écho, ce cocorico?
C’est la chanson d’un jeune coq qui chante sur la prairie.
Quelle est cette goutte sur la joue de cette fleur?
C’est la rosée qui met partout qui met des larmes de bonheur.
Quelle est cette ardeur qui vient avec le gai printemps?
C’est du désir. Réveille-toi. La nature a vingt ans.
Ouvre ton coeur àl'amour.
Ouvre ta fenêtre au jour.
Laisse entrer chez toi le gai soleil et dis,
Ah dis, ah dis, ah dis: Ah Bon-jour!
Cueille la fleur, la plus belle.
Chante une chanson nouvelle
Et va-t-en courir sur les chemins
Qui sont de la nature les lignes de la main.
Prends un bain dans la rivière.
Sèche-toi dans la clairière
Et n’assieds pas ton derrière
Sur les orties familières…
Dis-toi que le temps est court,
Qu’il faut penser àl'amour.
Ouvre ton coeur et ta fenêtre au jour
Et dis: Ah dis, ah dis, ah dis: Ah Bon-jour!
Quel est cet oiseau qui, gentiment, nous applaudit?
C’est l’hirondelle de mon coeur qui chante, chante jour et nuit.
Quel est ce château qui nous sourit àl'horizon?
C’est le mirage le plus beau ma chérie: c’est notre maison.
Qui est ce gros chien qui jappe au bas de l’escalier?
C’est le gardien, le gros Médor dont le visage est familier.
Quel est cet étang qui nous invite àcanoter?
C’est le bon temps, l’avenir, c’est le printemps et l'été.

Songtekstvertaling

Wat is die heldere papaver in het bos?
Het is meer ochtendzon dan je mooie ogen, Mijn liefste.
Wat is deze echo in de lucht, deze cocorico?
Dit is het lied van een jonge haan die op de weide zingt.
Wat is deze druppel op de wang van deze bloem?
Het is de dauw die overal zet die tranen van geluk brengt.
Wat is die vurige geestdrift die bij de vrolijke bron hoort?
Het is verlangen. Wakker. De natuur is twintig jaar oud.
Open je hart voor de liefde.
Open je raam tot op de dag.
Laat de homo zon binnen en zeg,
Ah zeg, ah zeg, ah zeg: ah Goedendag!
Pluk de bloem, de mooiste.
Zing een nieuw lied
En zal het op de paden lopen
Die van nature de lijnen van de hand zijn.
Neem een bad in de rivier.
Droog jezelf af op de open plek.
En ga niet achter je rug zitten.
Op bekende brandnetels…
Zeg tegen jezelf dat de tijd kort is.,
Dat je aan liefde moet denken.
Open je hart en je raam tot op de dag
En zeg: "ach zeg, ach zeg, ach zeg:" Goedendag!
Wat is die vogel die zo vriendelijk is om ons te applaudisseren?
Het is de zwaluw van mijn hart die dag en nacht zingt.
Wat is dit kasteel dat naar ons lacht aan de horizon?
Dit is de mooiste luchtspiegeling mijn lief: dit is ons thuis.
Wie is die grote hond die van de trap blaft?
Dit is de wachter, de grote Medor wiens gezicht bekend is.
Wat is deze vijver die ons uitnodigt om te tanken?
Het is het goede weer, de toekomst, het is lente en zomer.