Charles Jenkins & Fellowship Chicago — Close to You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Close to You" van Charles Jenkins & Fellowship Chicago.

Songteksten

You can take away, everything that I own
You are all that I need, I will never be alone
You are the joy that floods my soul; you are the source that makes me whole
There’s no place I rather be then close to you
You can take away, everything that I own
You are all that I need, I will never be alone
You are the joy that floods my soul; you are the source that makes me whole
There’s no place I rather be then close to you
I want to be, close to you
I want to be just where you are
In that secret place
Where I can see you face to face
There’s no place I rather be than close to you
You can take away, everything that I own
You are all that I need, I will never be alone
You are the joy that floods my soul; you are the source that makes me whole
There’s no place I rather be than close to you
I want to be, close to you
I want to be just where you are
In that secret place where I can see you face to face
There’s no place I rather be than close to the
I want to be, close to you
I want to be, close to you
I want to be, close to you
Please let me be, close to you
I want to be, close to you
I want to be, close to you
I want to be just where you are
In that secret place, where I can see you face to face
In that secret place, where I can see you face to face
In that secret place, where I can see you face to face
There’s no place I rather be than close to you
There’s no place I rather be than close to you
There’s no place I rather be than close to you

Songtekstvertaling

Je kunt alles afpakken wat ik bezit.
Jij bent alles wat ik nodig heb, Ik zal nooit alleen zijn.
Jij bent de vreugde die mijn ziel overspoelt; jij bent de bron die mij heel maakt
Er is geen plek waar ik liever ben dan dicht bij jou.
Je kunt alles afpakken wat ik bezit.
Jij bent alles wat ik nodig heb, Ik zal nooit alleen zijn.
Jij bent de vreugde die mijn ziel overspoelt; jij bent de bron die mij heel maakt
Er is geen plek waar ik liever ben dan dicht bij jou.
Ik wil dicht bij je zijn.
Ik wil gewoon zijn waar jij bent.
Op die geheime plek.
Waar ik je onder vier ogen kan zien.
Er is geen plek waar ik liever ben dan dicht bij jou.
Je kunt alles afpakken wat ik bezit.
Jij bent alles wat ik nodig heb, Ik zal nooit alleen zijn.
Jij bent de vreugde die mijn ziel overspoelt; jij bent de bron die mij heel maakt
Er is geen plek waar ik liever ben dan dicht bij jou.
Ik wil dicht bij je zijn.
Ik wil gewoon zijn waar jij bent.
Op die geheime plek waar ik je kan zien.
Er is geen plek waar ik liever ben dan dicht bij de
Ik wil dicht bij je zijn.
Ik wil dicht bij je zijn.
Ik wil dicht bij je zijn.
Laat me alsjeblieft dicht bij je zijn.
Ik wil dicht bij je zijn.
Ik wil dicht bij je zijn.
Ik wil gewoon zijn waar jij bent.
In die geheime plek waar ik je kan zien.
In die geheime plek waar ik je kan zien.
In die geheime plek waar ik je kan zien.
Er is geen plek waar ik liever ben dan dicht bij jou.
Er is geen plek waar ik liever ben dan dicht bij jou.
Er is geen plek waar ik liever ben dan dicht bij jou.