Charles Aznavour — On A Toujours Le Temps songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "On A Toujours Le Temps" van Charles Aznavour.

Songteksten

On a toujours le temps mon amour le temps passe
On a toujours le temps de mourir pour un mot
Un mot d’amour qui flotte à l’heure où tout se casse
Un mot sans intérêt qui sonne toujours faux
On a toujours le temps de passer la frontière
Aux risques et périls de celui qu’on était
Il sera toujours temps d'éteindre les lumières
Et de te dire encore ici bas je t’aimais
On a toujours le temps mon amour quoi qu’on fasse
On a toujours le temps de mourir pour un rien
Après avoir surpris brusquement dans la glace
Un regard qui déjà ne regardait plus rien
On a toujours le temps de revoir dans la glace
Le sourire attendri des amants surgelés
Viens dormir dans mes bras mon amour le temps passe
On a toujours le temps crois-moi de s’en aller
On meurt autour de nous comme on danse à la foire
Au milieu du néon des minuits parisiens
On plonge d’un seul coup dans une eau froide et noire
Ni le temps, ni l’argent n’y pourront jamais rien
On a toujours le temps de rejoindre ces ombres
Ce soir il fait très beau et quand tu me souris
Le soleil se rallume au fond de ces recoins sombres
Et mon Eldorado est au creux de ton lit.
(Merci à Dandan pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

We hebben altijd tijd mijn liefde gaat voorbij
We hebben altijd tijd om te sterven voor een woord.
Een woord van liefde dat zweeft op een moment dat alles breekt
Een oninteressant woord dat altijd vals klinkt.
We hebben altijd tijd om de grens over te steken.
Door de gevaren van wie we waren.
Het zal altijd tijd zijn om de lichten uit te doen.
En om je hier nog eens te vertellen dat ik van je hield.
We hebben altijd tijd mijn liefde maakt niet uit wat we doen
We hebben altijd tijd om voor niets te sterven.
Na plotseling verrast te zijn in het ijs
Een blik die er al niet uitzag.
We hebben altijd tijd om weer te zien in het ijs.
De tedere glimlach van bevroren geliefden
Kom slapen in mijn armen Mijn liefde gaat voorbij
We hebben altijd tijd. geloof me, we gaan weg.
We sterven om ons heen zoals we dansen op de kermis.
In het midden van de neon van de Parijse middernacht
Men duikt in een koud, zwart water
Tijd en geld kunnen er niets aan doen.
We hebben altijd tijd om ons bij deze schaduwen te voegen.
Vanavond is het heel mooi en als je naar me lacht
De zon draait diep in deze donkere hoeken
En mijn Eldorado ligt onder in je bed.
(Dank aan Dandan voor deze woorden)