Charles Aznavour — No I Could Never Forget songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No I Could Never Forget" van Charles Aznavour.

Songteksten

I never really thought we’d ever meet again
But fate deals out the hands, we must take what its chosen
When in an idle glance you appeared, time was frozen
No, I could never forget
I look upon your face, I can’t believe my eyes
Passing times often cruel, it fades youth like a flower
But you have never changed, where the years but an hour?
No, I could never forget, never forget
Married, me? Heavens no! I’m still single but happy
To be free, unattached and between you and me Better that than ill-matched, though at times I feel lonely
But enough about me, let’s drink to you and life
How have you been, all these years? Are you happy and well?
No? I guess I could tell, and your marriage? It’s ended
Do your parents regret? That’s not what they intended
No, I could never forget
Who could have ever known, without a single word
That we’d come face to face? There’d not been any reason
I thought all things must die, as a time or a season
No, I could never forget
I don’t know what to say, it’s like some crazy dream
The way the past returns, all my memories unbroken
Yes, I remember too every word that was spoken
No, I could never forget, never forget
Youth, a foolish age, we thought love was our treasure
But your father said no, you would marry someone
With position and name, you’d receive life’s full measure
And he said with a smile, I’m sure you understand?
So, with love in our eyes, we exchanged last goodbyes
But your father was shrewd, all my unanswered letters
Forced me soon to conclude things had worked for the better
No, I could never forget
The hour is getting late, this place is closing down
Come, yes come I’ll walk you home
Through the streets, dark and empty
Like in our foolish days of kisses stolen nightly
No, I could never forget
Each season was for us, a season for our love
And we were not afraid as autumn turned to winter
As long as there’s youth, it is springtime forever
No, no I could never forget, never forget
It’s strange, the warmth I feel in these moments together
We’ve recaptured the time in the midst of our youth
When two hearts were in line and were light as a feather
But we both know the truth, we must live for today
So, I’ll ask, if I may, if you’d like me to stay?
If this time we can share what the past was concealing
If you’re lonely and care, if you have the same feeling
If you’re remembering yet
All the things I could never forget

Songtekstvertaling

Ik had nooit gedacht dat we elkaar ooit nog zouden ontmoeten.
Maar het lot deelt de handen uit, we moeten nemen wat het gekozen heeft.
Toen je in een ijdele blik verscheen, was de tijd bevroren.
Nee, Ik kan het nooit vergeten.
Ik kijk naar je gezicht, Ik kan mijn ogen niet geloven
Het vervaagt de jeugd als een bloem.
Maar je bent nooit veranderd, waar de jaren maar een uur?
Nee, Ik kan het nooit vergeten.
Getrouwd, ik? Hemeltje, Nee. Ik ben nog steeds vrijgezel, maar gelukkig.
Om vrij, ongebonden en tussen jou en mij te zijn beter dat dan slecht geëvenaard, hoewel ik me soms eenzaam voel
Maar genoeg over mij, laten we drinken op jou en het leven
Hoe gaat het met je, al die jaren? Ben je gelukkig en gezond?
Nee? Ik denk dat ik het kon zien, en je huwelijk? Het is afgelopen.
Hebben je ouders spijt? Dat is niet wat ze van plan waren.
Nee, Ik kan het nooit vergeten.
Wie had het ooit kunnen weten, zonder een enkel woord
Dat we oog in oog zouden staan? Er was geen enkele reden.
Ik dacht dat alles moest sterven, als een tijd of een seizoen.
Nee, Ik kan het nooit vergeten.
Ik weet niet wat ik moet zeggen, het is als een gekke droom.
De manier waarop het verleden terugkeert, al mijn herinneringen ongebroken
Ja, Ik herinner me ook elk woord dat werd gesproken.
Nee, Ik kan het nooit vergeten.
Jeugd, een dwaze leeftijd, we dachten dat liefde onze schat was
Maar je vader zei nee, je zou met iemand trouwen.
Met positie en naam, zou je de volle maat van het leven krijgen.
En hij zei met een glimlach, Ik weet zeker dat je het begrijpt?
Dus, met liefde in onze ogen, hebben we het laatste afscheid genomen.
Maar je vader was slim, al mijn onbeantwoorde brieven.
Dwong me snel tot de conclusie dat het beter was gegaan.
Nee, Ik kan het nooit vergeten.
Het is al laat, deze plek gaat dicht.
Kom, kom, ik loop met je mee naar huis.
Door de straten, donker en leeg
Zoals in onze dwaze dagen van kusjes die ' s nachts gestolen worden.
Nee, Ik kan het nooit vergeten.
Elk seizoen was voor ons, een seizoen voor onze liefde
En we waren niet bang toen de herfst veranderde in winter
Zolang er jeugd is, is het voor altijd lente.
Nee, Ik kan het nooit vergeten.
Het is vreemd, de warmte die ik voel in deze momenten samen
We hebben de tijd terug in onze jeugd.
Toen twee harten in de rij stonden en zo licht als een veertje
Maar we kennen allebei de waarheid, we moeten leven voor vandaag.
Dus, Ik zal vragen, als ik mag, als je wilt dat ik blijf?
Als we deze keer kunnen delen wat het verleden verborgen hield
Als je eenzaam en zorgzaam bent, als je hetzelfde gevoel hebt
Als je het je nog herinnert
Alle dingen die ik nooit kon vergeten