Charles Aznavour — Ne Crois Surtout Pas songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ne Crois Surtout Pas" van Charles Aznavour.

Songteksten

Ne crois surtout pas
Parce que tu joues les tombeurs
Et que tu es beau parleur
Que tu vas voler mon coeur
Ne crois pas
Que je suis la petite oie
Qui va donner à tes dents
La fraîcheur de ses printemps
Il est révolu ce temps
Car les filles d'à présent
Sont moins bêtes qu’avant
Ne crois surtout pas
Malgré tes yeux de velours
Tes belles phrases d’amour
Que j’vais rêver nuit et jour
Ne crois pas
Qu’une place au cinéma
Ou deux pas de cha cha cha
Vont me jeter dans tes bras
Frissonnante d'émotions
Muette d’admiration
Folle de passion… Non
Malgré ton expérience, ton âge et ton savoir
Et malgré ton pouvoir
Ne crois surtout pas
Que je vais perdre l’esprit
Et que par pure folie
Je m’en vais briser ma vie
Ne crois pas
Si je me refuse à toi
Que je ne veux pas aimer
L’amour hante mes pensées
Un jour il prendra mon cœur
Je goûterai le bonheur
Sans en avoir peur
Ne crois surtout pas
Malgré ma naïveté
Que je me ferai mener
Par toi par le bout du nez
Ne crois pas
En levant le petit doigt
En jouant les cœurs meurtris
Et les amoureux transis
Avoir ce que tu attends
Je te dis très franchement
Que tu perds ton temps
Ne crois surtout pas
Que mes parents m’ont élevée
Pour aller me faire croquer
Par un coureur effréné
Ne crois pas
Que tu vas pouvoir comme ça
Me faire chavirer au point
De mordre à ton baratin
Car je connais le refrain
La grande scène du Un
Moi ne me fait rien… Rien
Un jour, demain peut-être, un gars viendra vers moi
Et m’emportera
Vers l'église et la mairie
Il me donnera sa vie
En échange de ma vie
Ne crois pas
Que je vais gâcher tout ça
Pour ajouter un prénom
Au bas de ta collection
Et sortir désenchantée
D’une aventure insensée
Non, je veux aimer!

Songtekstvertaling

Niet geloven
Omdat je de fallers speelt.
En dat je een goede prater bent
Dat je mijn hart gaat stelen
Niet geloven
Dat ik de kleine Gans ben
Wie zal aan je tanden geven
De versheid van de lente
Die tijd is voorbij.
Omdat de meisjes van nu
Zijn minder dom dan voorheen
Niet geloven
Ondanks je fluwelen ogen
Uw mooie zinnen van liefde
Dat ik nacht en dag zal dromen
Niet geloven
Wat een plek in de bioscoop
Of twee geen cha cha cha
Gooi me in je armen.
Rillend van emoties
Stille bewondering
Gek van passie ... geen
Ondanks uw ervaring, leeftijd en kennis
En ondanks je kracht
Niet geloven
Dat ik gek word.
En alleen uit pure waanzin.
Ik ga mijn leven breken.
Niet geloven
Als ik je weiger
Dat ik niet wil liefhebben
Liefde achtervolgt mijn gedachten
Op een dag zal hij mijn hart nemen.
Ik zal geluk proeven
Zonder angst
Niet geloven
Ondanks mijn naïviteit
Dat Ik zal worden geleid
Door jou door het puntje van je neus
Niet geloven
De kleine vinger optillen
De gekneusde harten spelen
En transis liefhebbers
Heb wat je verwacht
Ik zeg het je heel eerlijk.
Dat je je tijd verspilt.
Niet geloven
Dat mijn ouders me hebben opgevoed.
Om gekauwd te worden.
Door een dolle loper.
Niet geloven
Dat je in staat zult zijn om dit te doen.
Zorg dat ik gekapseised word.
Om in je gebrabbel te bijten.
Want ik ken het refrein
The big scene of the one
Ik doe niets ... niets
Op een dag, misschien morgen, komt er een man naar me toe.
En zal me meenemen
Naar de kerk en het stadhuis
Hij zal me zijn leven geven.
In ruil voor mijn leven.
Niet geloven
Dat ik het allemaal ga verpesten.
Om een voornaam toe te voegen
Aan de onderkant van uw collectie
En kom er gedesincheerd uit
Van een zinloos avontuur
Nee, Ik wil liefhebben!