Charles Aznavour — Le Chemin De L'éternite songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le Chemin De L'éternite" van Charles Aznavour.

Songteksten

J’ai lasséma vie de misère
Aux froides profondeurs de la Terre
Pour trouver grâce àmes prières
Trébuchant sous l’immense voûte
Tout ruisselant le coeur en déroute
J’ai suivi en cherchant ma route
Le chemin de l'éternité
Déchirant mes mains sur les pierres
Le corps souilléde sang et de terre
J’ai gravi comme un long calvaire
Le chemin de l'éternité
J’ai pleuré, souffert mais qu’importe
Puisqu'àprésent mes peines sont mortes
Car je vois qu’il mène àta porte
Le chemin de l'éterntité
Tout puissant enfante un orage
Pour qu’un éclair déchire un nuage
M’entrouvant ainsi le passage
Du chemin de l'éternité
Moi pour ne faire aucune souillure
Ne rien salir, je peux si cela te rassure
Sans hésiter ôter mes chaussures
Et les pieds nus
Les mains tendus
Je veux gagner
L'éternité.

Songtekstvertaling

Ik ben moe van mijn leven van ellende.
Naar de koude diepten van de aarde
Om genade te vinden in mijn gebeden
Strompelend onder de immense kluis
Alles druppelt het hart in rout
Ik volgde door mijn weg te zoeken
De weg van de eeuwigheid
Mijn handen aan de stenen scheuren
Het lichaam bezoedeld van bloed en grond
Ik klom als een lange beproeving.
De weg van de eeuwigheid
Ik huilde, leed, maar wat dan ook
Want mijn zinnen zijn dood.
Want ik zie dat het naar jouw deur leidt .
De weg naar de eeuwigheid
Almachtige geeft geboorte aan een onweersbui
Voor een flits om een wolk te verscheuren
Dat belemmert mijn doorgang.
Van het pad der eeuwigheid
Ik maak geen vuil
Als je je daardoor beter voelt, kan ik dat wel.
Doe zonder aarzeling mijn schoenen uit.
En blootsvoets
Handen uitgestoken
Ik wil winnen.
Eeuwigheid.