Charles Aznavour — Et Pourtant songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Et Pourtant" van Charles Aznavour.

Songteksten

Un beau matin, je sais que je m'Ã(c)veillerai
DiffÃ(c)remment de tous les autres jours
Et mon coeur dÃ(c)livré enfin de notre amour
Et pourtant, et pourtant
Sans un remords, sans un regret, je partirai
Loin devant moi, sans espoir de retour
Loin des yeux, loin du coeur, j’oublierai pour toujours
Et ton corps, et tes bras, et ta voix, mon amour
Et pourtant, pourtant, je n’aime que toi
Et pourtant, pourtant, je n’aime que toi
Et pourtant, pourtant, je n’aime que toi
Et pourtant
J’arracherai, sans une larme, sans un cri
Les liens secrets qui dÃ(c)chirent ma peau
Me libÃ(c)rant de toi pour trouver le repos
Et pourtant, et pourtant
Je marcherais vers d’autres cieux, d’autres pays
En oubliant ta cruelle froideur
Les mains pleines d’amour, j’offrirai au bonheur
Et les jours, et les nuits, et la vie, de mon coeur
Et pourtant, pourtant, je n’aime que toi
Et pourtant, pourtant, je n’aime que toi
Et pourtant, pourtant, je n’aime que toi
Et pourtant
Il faudra bien que je retrouve ma raison
Mon insouciance, et mes Ã(c)lans de joie
Que je parte à jamais pour Ã(c)chapper à toi
Et pourtant, et pourtant
Dans d’autres bras, quand j’oublierai jusqu'Ã ton nom
Quand je pourrai repenser l’avenir
Tu deviendras pour moi, qu’un lointain souvenir
Quand mon mal, et ma peur et mes pleurs vont finir
Et pourtant, pourtant, je n’aime que toi
Et pourtant, pourtant, je n’aime que toi
Pourtant, pourtant, je n’aime que toi
Pourtant, pourtant, je n’aime que toi
Et pourtant, pourtant, je n’aime que toi
Et pourtant

Songtekstvertaling

Een prachtige ochtend, Ik weet dat Ik zal kijken
C) verandering ten opzichte van alle andere dagen
En mijn hart (c) eindelijk verlost van onze liefde
En toch, en toch
Zonder wroeging, zonder spijt, zal ik vertrekken
Ver voor me, zonder hoop op terugkeer.
Weg van de ogen, weg van het hart, Ik zal het voor altijd vergeten
En je lichaam, en je armen, en je stem, mijn liefde
En toch hou ik alleen van jou.
En toch hou ik alleen van jou.
En toch hou ik alleen van jou.
En toch
Ik zal scheuren, zonder een traan, zonder een schreeuw
De geheime banden die (c)mijn huid geven
Bevrijd me (c) rant van je om rust te vinden
En toch, en toch
Ik zou naar andere hemelen, andere landen lopen
Je wrede kou vergeten
Handen vol liefde, zal ik het geluk aanbieden
En dagen, en nachten, en leven, uit mijn hart
En toch hou ik alleen van jou.
En toch hou ik alleen van jou.
En toch hou ik alleen van jou.
En toch
Ik moet mijn reden vinden.
Mijn onzorgvuldigheid en mijn vreugde
That I never leave to (C) capper to you
En toch, en toch
In andere armen, als ik zelfs je naam vergeet
Als ik de toekomst kan heroverwegen
Je zult voor mij een verre herinnering worden.
Wanneer mijn pijn, en mijn angst en mijn tranen zullen eindigen
En toch hou ik alleen van jou.
En toch hou ik alleen van jou.
Toch hou ik alleen van jou.
Toch hou ik alleen van jou.
En toch hou ik alleen van jou.
En toch