Charles Alexander — That's The Way It Is songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "That's The Way It Is" van Charles Alexander.
Songteksten
Some of us wake up With dreams still on our mind
Than you realize
You have just stopped in a man made time
But than you starts to realizing that things are not for real
Girl — you just don’t know just what it is To have you by my side,
I’m glad that is real
And that the way love makes feel
You don’t twist, and turn, to hope it is The rain drops on your face
Is a river that flow with grace?
Your eyes reflex the sunlight
If this is a dream I don’t want it replaced
But than you starts to realizing that dreams are not for real
Girl — in you — oh yes it is To have you by my side,
I’m glad that is real
And that the way love is made to feel
You don’t twist, and turn, to hope it is
I dream we are alone somewhere
Standing on a sandy beach
I dream of a house to live in With carpet under our feet
But than you starts to realizing that dreams are not for real
Girl — in you — oh yes it is To have you by my side,
I’m glad that is real
And that the way love is made to feel
You don’t twist, and turn, to hope it is With some dreams still on our mind
Than you realize, than you realize
You have just stopped in a man made time
I’m glad that is for real, to have you by my side
It like a man going fishing
And I have the tropic prize
THAT’S THE WAY IT IS
I’m Glad It real, with you by my side
(Thanks to Charles for these lyrics)
Songtekstvertaling
Sommigen van ons worden wakker met dromen die nog in gedachten zijn
Dan realiseer je je
Je bent net gestopt door een man gemaakt tijd
Maar dan begin je te beseffen dat dingen niet echt zijn.
Je weet gewoon niet wat het is om je aan mijn zijde te hebben.,
Ik ben blij dat dat echt is.
En dat de manier waarop liefde voelt
Je draait niet, en draait je om, om te hopen dat het de regendruppels op je gezicht zijn.
Stroomt er een rivier met genade?
Je ogen reflexen het zonlicht
Als dit een droom is, wil ik hem niet vervangen.
Maar dan begin je te beseffen dat dromen niet echt zijn
Meisje-in je-oh ja, het is om je aan mijn zijde te hebben,
Ik ben blij dat dat echt is.
En dat de manier waarop liefde wordt gemaakt om te voelen
Je draait je niet om, en draait je om, om te hopen dat het zo is.
Ik droom dat we ergens alleen zijn
Op een zandstrand
Ik droom van een huis om in te leven met tapijt onder onze voeten
Maar dan begin je te beseffen dat dromen niet echt zijn
Meisje-in je-oh ja, het is om je aan mijn zijde te hebben,
Ik ben blij dat dat echt is.
En dat de manier waarop liefde wordt gemaakt om te voelen
Je draait je niet om, en draait je om, om te hopen dat het is met een aantal dromen nog steeds in onze gedachten
Dan je je realiseert, dan je je realiseert
Je bent net gestopt door een man gemaakt tijd
Ik ben blij dat dat echt is, om jou aan mijn zijde te hebben.
Het is als een man die gaat vissen.
En ik heb de troopprijs.
ZO IS HET NU EENMAAL.
Ik ben blij dat het echt is, met jou aan mijn zijde
(Dank aan Charles voor deze teksten)