Chapeaumelon — Mademoiselle Éphémère songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mademoiselle Éphémère" van Chapeaumelon.
Songteksten
Elle s’emboîte, elle s’emboîte
Bombardée, bombardée.
Elle n’a presque rien.
C’est une autre endormie.
C’est le quotidien,
L’absence d'économie.
Ça lui appartient.
Ce n’est pas toujours joli.
Si ça lui convient
L'étroitesse d’esprit.
Elle n’a rien compris
Mais voilà qu’aujourd’hui!
Elle a remarqué
Tous ceux qu’elle fait souffrir!
Ce n’est qu’un souvenir.
Ce n’est qu’un rappel.
Sois la plus sincère
Mademoiselle éphémère!
Ce n’est qu’un avenir
Qu’elle a repoussé.
Tout ce que je peux dire:
Mais qu’est-ce que tu as dans le c? ur?
Fais un inventaire.
Garde les bras ouverts.
Seulement deviens
Un projectile du bien.
Je suis de la terre.
J'écarte mes adversaires.
Je n’ai pas de frontières.
Je suis miss univers.
Je n’ai peur de rien.
J’affronte mon quotidien.
Alors retourne-toi.
Et dis-moi ce que tu vois.
Songtekstvertaling
Het past, het past
Gebombardeerd, gebombardeerd.
Ze heeft bijna niets.
Het is een andere die slaapt.
Het is de alledaagse,
Het gebrek aan Economie.
Het is van hem.
Het is niet altijd mooi.
Als het haar uitkomt.
Bekrompenheid.
Ze begreep er niets van.
Maar vandaag!
Ze zag het.
Iedereen die ze laat lijden!
Het is maar een herinnering.
Het is maar een herinnering.
Wees de meest oprechte
Miss ephemeral!
Het is gewoon een toekomst.
Dat ze terugduwde.
Alles wat ik kan zeggen:
Wat zit er in de c? ur?
Doe een inventaris.
Hou je armen open.
Pas worden
Een projectiel van goed.
Ik kom van de aarde.
Ik duw mijn tegenstanders weg.
Ik heb geen grenzen.
Ik ben Miss Universe.
Ik ben nergens bang voor.
Ik heb te maken met mijn dagelijks leven.
Draai je dan om.
En vertel me wat je ziet.