Chansons traditionnelles — Promenons-nous dans les bois songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Promenons-nous dans les bois" van Chansons traditionnelles.

Songteksten

Promenons-nous dans les bois
Pendant que le loup n'y est pas,
Si le loup y était,
Il nous mangerait,
Mais comme il n'y est pas,
Il nous mangera pas.
Loup y es-tu ?
Loup y es-tu ?
Que fais-tu ?
Que fais-tu ?
Entends-tu ?
Entends-tu ?

Le loup:
«Je mets ma chemise !»

Promenons-nous dans les bois
Pendant que le loup n'y est pas,
Si le loup y était,
Il nous mangerait,
Mais comme il n'y est pas,
Il nous mangera pas.
Loup y es-tu ?
Loup y es-tu ?
Que fais-tu ?
Que fais-tu ?
Entends-tu ?
Entends-tu ?

«Je mets ma culotte !»1
«Je mets mes bottes !»

«Je mets ma veste !»

«Je mets mes chaussettes !»

«Je mets mon chapeau !»

«Je mets mes lunettes !»

«Je prends mon fusil»

«J'arrive !»

Tous:
Sauvons-nous !

Songtekstvertaling

Laten we in het bos lopen terwijl de Wolf er niet is, als de Wolf er was, zou hij ons opeten, maar omdat hij er niet is, zal hij ons niet opeten.
Wolf, ben je daar ?
Wolf, ben je daar ?
Wat doe je?
Wat doe je?
Hoor je me ?
Hoor je me ?

De Wolf: "ik heb mijn shirt aangetrokken !"Laat ons in het bos lopen, terwijl de Wolf er niet is, als de Wolf er was, zou hij ons opeten, maar omdat hij er niet is, zal hij ons niet opeten.
Wolf, ben je daar ?
Wolf, ben je daar ?
Wat doe je?
Wat doe je?
Hoor je me ?
Hoor je me ?

"Ik deed mijn slipje aan !"1" Ik doe mijn laarzen aan !""Ik deed mijn jas aan !""Ik doe mijn sokken aan !"Ik zet mijn hoed op !""Ik heb mijn bril opgezet !"Ik neem mijn pistool "" ik kom !Red ons .