Chansons traditionnelles — Le pont de Nantes songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le pont de Nantes" van Chansons traditionnelles.

Songteksten

Sur le pont de Nantes un bal y est donné
La belle Hélène voudrait bien y aller!

Ma chère mère m’y laisserez-vous aller?
Non, non ma fille vous n`irez point danser

Monte à sa chambre et se met à pleurer
Son frère arrive dans un bateau doré

Qu’as-tu ma soeur qu’as-tu donc à pleurer?
Hélas! mon frère je n’irai point danser!

Oh! si, ma soeur moi je t’y conduirai
Prends ta robe blanche et ta ceinture dorée

Elle fit trois tours, le pont s’est effondré
La belle Hélène dans la Loire est tombée

Hélas! mon frère me laisseras-tu noyer?
Non, non, ma soeur je vais te retirer!
Dans l’eau se jette et les voilà noyés!

Toutes les cloches se mirent à sonner
La mère demande qu’a-t-on à tant sonner?

C`est pour Hélène et votre fils aîné
Voilà le sort des enfants obstinés!

Songtekstvertaling

Op de brug van Nantes wordt daar een bal gegeven waar de mooie Helen graag heen wil!

Mijn lieve moeder, wil je me laten gaan?
Nee, m 'n dochter. je gaat niet dansen. je gaat naar z' n kamer en begint te huilen. z ' n broer komt aan in een gouden boot.
Helaas! mijn broer, Ik ga niet dansen!

Oh! als, mijn zus ik je daar zal leiden neem je witte jurk en je gouden riem ze maakte drie keer, de brug stortte de mooie Helen in de Loire viel helaas! mijn broer, wil je me laten verdrinken?
Nee, nee, zuster, ik neem je mee uit!
In het water gooit hij zichzelf en hier zijn ze verdronken!

Alle klokken begonnen te luiden de moeder vraagt wat we zo veel moeten laten rinkelen?

Voor Helen en je oudste zoon is dat het lot van koppige kinderen.