Chansons traditionnelles — Joli tambour songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Joli tambour" van Chansons traditionnelles.
Songteksten
Trois jeunes tambours
s'en revenaient de guerre
Trois jeunes tambours
s'en revenaient de guerre
Et ri et ran, ran pa ta plan,
s'en revenaient de guerre.
Le plus jeune a -
dans sa bouche une rose
La fille du roi
était à sa fenêtre
Joli tambour,
donne-moi donc ta rose
Fille du roi,
donne-moi donc ton cœur
Joli tambour,
demande-le à mon père
Sire le roi,
donnez-moi votre fille
Joli tambour,
tu n'es pas assez riche
J'ai trois vaisseaux
dessus la mer jolie
L'un chargé d'or,
l'autre de pierreries
Et le troisième
pour promener ma mie
Joli tambour,
dis-moi quel est ton père
Sire le roi,
c'est le roi d'Angleterre
Et ma mère est
la reine de Hongrie
Joli tambour,
tu auras donc ma fille
Sire le roi,
je vous en remercie
Dans mon pays
y en a de plus jolies.
Songtekstvertaling
Drie jonge drums kwamen terug uit de oorlog drie jonge drums kwamen terug uit de oorlog en ri en RI ran, ran pa ta plan, kwamen terug uit de oorlog.
De jongste heeft in zijn mond een roos, de dochter van de Koning was op zijn raam mooie trommel, geef mij uw roze dochter van de koning, geef mij uw hart vrij drum, aan mijn vader vragen sire De Koning, geef me uw dochter vrij drum, wordt u niet rijk genoeg heb ik drie schepen over de zee vrij een geladen met goud, de andere met stenen en de derde te lopen mijn baby vrij drum, vertel me wat is uw vader, vader, De Koning, het is de Koning van Engeland en mijn moeder is de koningin van Hongarije mooie trommel, dus je moet mijn dochter sire De Koning, ik dank u dat u in mijn land zijn er mooiere exemplaren.