Chamillionaire — Say Goodbye songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Say Goodbye" van Chamillionaire.
Songteksten
So what are you gonna do, is you have to pick your weapon of choice
It’s not easy but, somebody’s got to do it
Who said it wasn’t easy?
Give me that, I got this
Let’s go I told you a million times (I told you a million times)
I’ll live mine, you live your life (you live your life)
They say it but it’s a lie (haha)
'Cause it’s not hard to (hard to …), say goodbye
Follow me I could lead you, hate on me and I will leave you (now say goodbye)
Know your friends will deceive you but I’m mad that I believed you,
so I (say goodbye)
Peek-a-boo I could see you, I could see that you are see through (say goodbye)
I see that you’re evil but even Evel Knievel could never pull a stunt on me
(say goodbye)
Stayin on top of my cheese like it’s nacho beef
If I didn’t call your name than it’s not your beef
I swear y’all soft as a taco be I got hard shells, promise you the glock on me That’s what I call a virus, he’s inside of your camp as he hides from your
eyelids
Then before you realize this, he surprises you by knowin the date that your
demise is
I’m an insomniac, tryin to live «Happy Days"like the Fonzie cat
They try to put bullets in the army hat and I’m feelin like you tryin to be a copycat
Wait a sec, let me paint the Picasso
They be sayin what they sayin but it’s not so They be sayin what they sayin 'cause I got dough
But to me, you’re deader than a fossil
I told you a million times (a million times)
I’ll live mine, you live your life (haha, you live your life)
They say it but it’s a lie (you know that’s a lie)
'Cause it’s not hard to (hard to …), say goodbye (not at all, not at all)
It’s the death of a dynasty, it’ll D-I-E, if I could minus me (say goodbye)
Chamillitary and it’s finally, the time for me to give some shine to me (say
goodbye)
Everytime I come out, they doubt me but you’ll never take over the south
without me (say goodbye)
Look how many miles and counting but look how Oscar the Grouch your mouth be
(say goodbye)
Trash what I’m hearin ya talkin, I’m hearin it often, go get in a coffin (get
in a coffin)
I feel like I’m big as a shark and I’m finna rip the limbs off the littlest
dolphin
Head to ya seat quietly, I’m feelin like a movie what you tryin to see
I don’t know if Scarface, what you tryin to be but I’m «lol"and that’s comedy
(haha)
Timeless that my grind is, you can search forever but you’ll never,
ever find this
People tell me that I’m mindless but if I lost my mind, I’m not really tryin to find it Not crazy, I’m more than crazy but one thing I know is you ain’t gonna play me Take a shot, ballin baby, 'til the Forbes tell you that I made more than Jay-Z
I told you a million times (a million times)
I’ll live mine, you live your life (I'm hearin ya cry)
They say it but it’s a lie (you ready to fly?)
'Cause it’s not hard to (hard to …), say goodbye (haha, haha, haha)
Say goodbyyye
Say goodbye
Say goodbyyye
Say goodbye
I’m not anyone of them dudes from Boyz II Men
Say (It's Hard To Say Goodbye), it was one of them
We can be in the trees, standin on a limb
And I would watch you fall like a ornament
Psycho I am not no, psycho with the mic though
Even white folks, will agree that I’m quite dope
And I’m si-si-sicker than a slight cold
I kick through instrumental, I slip into your fence too
Hit your window, I’m Ginsu to your pencil
I talk to myself like I’m mental, tell my mental
That you ain’t 'F''in with me Like the letter that come after 'E'and before the 'G'
And I’m definitely, gonna rep for the street
And that’s where your gonna be layin when I’m lettin the heat go I told you a million times
I’ll live mine, you live your life (your life)
They say it but it’s a lie
'Cause it’s not hard to (hard to …), say goodbye
All I know is there was no glove, no silencer, no sound (say goodbye)
No shells, no footprints, no nothin (say goodbye)
So when they asked me for a statement
All I could really do was just (say goodbye)
So for you my friend, I’m sorry but this is where I must just (say goodbye)
Songtekstvertaling
Dus wat ga je doen, is dat je je eigen wapen moet kiezen.
Het is niet makkelijk, maar iemand moet het doen.
Wie zei dat het niet makkelijk was?
Geef hier.
Ik heb het je al zo vaak gezegd.)
Ik leef het mijne, jij leeft jouw leven.)
Ze zeggen het, maar het is een leugen.)
Want het is niet moeilijk om (moeilijk om ...), afscheid te nemen
Volg mij Ik kan je leiden, haat me En Ik zal je verlaten (zeg nu vaarwel)
Ik weet dat je vrienden je zullen bedriegen, maar ik ben boos dat ik je geloofde.,
dus ik neem afscheid)
Kiekeboe ik kon je zien, ik kon zien dat je doorkijkt (zeg vaarwel)
Ik zie dat je slecht bent, maar zelfs Evel Knievel kan me nooit iets aandoen.
(afscheid)
Stayin op mijn kaas alsof het Nacho rundvlees is.
Als ik je naam niet riep dan is het niet jouw probleem.
Ik zweer dat jullie zo zacht als een taco zijn Ik heb harde schelpen, beloof je de glock op me dat is wat ik noem een virus, hij is in uw kamp als hij zich verbergt voor uw
ooglid
Voordat je dit beseft, verrast hij je door de datum dat je
ter ziele gaan is
Ik ben een slapeloze, probeer "Happy Days"te leven zoals de Fonzie kat
Ze proberen kogels in de legerhoed te stoppen en ik heb het gevoel dat jij een na-Aper probeert te zijn.
Wacht even, laat me de Picasso schilderen.
Ze zeggen wat ze zeggen, maar het is niet zo dat ze zeggen wat ze zeggen want Ik heb geld
Maar voor mij ben je doder dan een fossiel.
Ik heb het je al een miljoen keer verteld.)
Ik leef het mijne, jij leeft je leven (haha, jij leeft je leven)
Ze zeggen het, maar het is een leugen.)
Want het is niet moeilijk om (moeilijk om ...), afscheid te nemen (helemaal niet, helemaal niet)
Het is de dood van een dynastie, het zal D-I-E, als ik kon zonder mij (afscheid nemen)
Chamillitary en het is eindelijk, de tijd voor mij om wat glans aan mij te geven (zeg
afscheid)
Elke keer als ik naar buiten kom, twijfelen ze aan me, maar jij neemt nooit het zuiden over.
zonder mij (Zeg vaarwel)
Kijk hoeveel mijlen en tellen maar kijk eens hoe Oscar De Mopperkont je mond is
(afscheid)
Ik hoor het vaak, ga in een kist.
in een doodskist)
Ik voel me zo groot als een haai en Ik zal de ledematen van de kleinste rukken
Dolfijn
Ga rustig zitten, Ik voel me als een film wat je probeert te zien
Ik weet niet of Scarface, wat je probeert te zijn maar ik ben lol en dat is komedie
(haha)
Tijdloos dat mijn grind is, kun je voor altijd zoeken, maar je zult nooit,
vind dit nooit.
Mensen zeggen dat ik dom ben, maar als ik gek word, probeer ik het niet te vinden. Ik ben meer dan gek, maar één ding Weet ik wel, je gaat me niet laten schieten, ballin baby, totdat de Forbes je vertellen dat ik meer heb verdiend dan Jay-Z.
Ik heb het je al een miljoen keer verteld.)
Ik leef het mijne, jij leeft je leven (Ik hoor je huilen)
Ze zeggen het maar het is een leugen (ben je klaar om te vliegen?)
Want het is niet moeilijk om (moeilijk om ...), afscheid te nemen (haha, haha, haha)
Neem afscheid.
Afscheid
Neem afscheid.
Afscheid
Ik ben niet iemand van die kerels van Boyz II Men
Zeg (het is moeilijk om afscheid te nemen), het was een van hen
We kunnen in de bomen staan.
En ik zou je zien vallen als een ornament.
Psycho ik ben niet nee, psycho met de microfoon
Zelfs blanke mensen zullen het met me eens zijn dat ik heel dope ben.
En ik ben zieker dan een lichte verkoudheid.
Ik schop instrumenteel door, ik glip ook in je hek.
Sla op je raam, Ik ben Ginsu voor je potlood.
Ik praat tegen mezelf alsof ik gek ben.
Dat je niet 'F' bij me bent zoals de letter die achter 'E 'en voor de'G' komt.
En ik ben zeker, ga vertegenwoordigen voor de straat
En dat is waar je zal zijn layin als ik de hitte laat gaan Ik heb je een miljoen keer gezegd
Ik leef het mijne, jij leeft jouw leven (jouw leven))
Ze zeggen het, maar het is een leugen.
Want het is niet moeilijk om (moeilijk om ...), afscheid te nemen
Ik weet alleen dat er geen handschoen was, geen geluiddemper, geen geluid.)
Geen hulzen, geen voetafdrukken ,niets.)
Dus toen ze me om een verklaring vroegen
Ik kon alleen maar afscheid nemen .)
Dus voor jou mijn vriend, Het spijt me maar dit is waar ik afscheid moet nemen)